| At night, you treat me like a colleague, and here, I seem to be your errand girl. | Ночью, ты обращаешься со мной, как с коллегой, а здесь, я, кажется, твоя девушка на побегушках. |
| And... the girl is real, isn't she? | А девушка... она настоящая, верно? |
| Where is the girl you were holding? | Где девушка, которую вы держали? |
| And every girl who slept with Ricky when he was with Adrian! | И каждая другая девушка, которая спала с Рикки, когда он был с Эдриан! |
| Who is this new girl you are dating? | Кто эта новая девушка, с которой ты встречаешься? |
| This girl went missing from this parking lot, | Это девушка пропала с этого парковочного места |
| We got a missing girl and a cab that traces back to - | У нас пропавшая девушка, и такси, которое привело к... |
| I'm a girl. I couldn't throw myself at him. | Ну ты понимаешь, я девушка, мне неудобно навязываться. |
| But that girl can be so possessive... no way to get rid of her. | Что поделать, иногда эта девушка бывает невыносима и... ничего не поделаешь. |
| Ariel, who's that girl with the long hair? | Ариэль, кто эта девушка с длинными волосами? |
| Has he got a girl on the side? | У него на воле есть девушка? |
| Does he have a girl in town? | У него есть девушка в городе? |
| Yes, but what kind of girl? | Да, но что за девушка? |
| Boy and girl fall in love, get separated by events - war, politics, accidents in time. | Парень и девушка влюбляются, их что-то разделяет, будь то война, политика, катастрофы во времени. |
| I'm Clara Oswald. I'm the impossible girl. I was born to save the Doctor. | Я Клара Освальд, я невозможная девушка, рожденная спасти Доктора. |
| You saw what I'm doing - that girl? | Вы видели что я делаю-эта девушка? |
| That's the same girl in the photo from the party. | Та же девушка что и на фото с вечеринки. |
| The girl who ruined a photo with Slash! | Девушка, которая испортила фото со Слэшем! |
| The girl who made you get the butterfly tattoo? | Девушка, которая заставила тебя сделать татуировку с бабочкой? |
| You must be, Orlando's girl. | Значит, это вы девушка Орландо? |
| That's the same girl? Yes. | Это - та же самая девушка? |
| So, who's the girl, Eric? | Так что это за девушка, Эрик? |
| I asked this beautiful boy, who I thought was a girl, out on a date. | Я пригласил на свидание красивого парня, думая, что это девушка. |
| Because last year, that girl from Harvard told us they would probably only accept one student from Castlebury. | Потому что в прошлом году та девушка из Гарварда нам сказала, что они бы, наверное, приняли только одного студента из Каслбери. |
| What girl goes wrong marrying a doctor? | В чем ошибается девушка выходя замуж за доктора? |