| The girl had to take a doctorate in a few weeks. | Девушка должна была защитить диссертацию спустя несколько недель. |
| As an honorary girl, I have to agree. | Я, как почти девушка, вынужден согласиться. |
| Because she's a girl I let her hit me. | Она же девушка, я не мог её ударить. |
| But, Doctor, that girl - Clara. | Но, Доктор, эта девушка - Клара. |
| This is a girl I know well. | Это девушка, которую я хорошо знаю. |
| That girl you were asking about - Olive Rix. | Та девушка, о который ты спрашивал... |
| Ma'am, a girl may die if you don't help. | Мэм, девушка может погибнуть, если вы не поможете. |
| Poor girl, strangled by a man who was clearly on the edge of sanity. | Бедная девушка, задушена человеком, который определенно на грани помешательства. |
| A girl like that is a goddess in the furry community. | Девушка подобна этой - это божество в кругах пушыстиков. |
| The girl must get her life back together again. Balla. | Важно, чтобы девушка опять встала на ноги. |
| You're an honestly girl, Roxie. | Вы - честная девушка, Рокси. |
| For example, I have a special gift of sensing when a girl is pregnant. | Например, у меня есть особый дар, и я чувствую, что эта девушка беременна. |
| Or any other girl in town. | Или какая другая девушка в городе. |
| You have nothing but the girl's word two decades later. | У вас ничего нет, но девушка заявляет об этом через 20 лет. |
| This girl says me about his life. | Эта девушка рассказывает мне о своей жизни. |
| I shall develop his theory a little later, and then the girl can see. | Я разовью свою теорию чуть позже, а то девушка может заметить. |
| See, that's my new girl over there. | Видите, там моя новая девушка. |
| There's a girl there whose life could be in danger if... | Там девушка, жизнь которой может быть в опасности, если... |
| No, I'm just a regular old working girl. | Нет, я обычная старая рабочая девушка. |
| "Someday girl" is a great title for a new song. | "Возможная девушка" - отличное название для песни. |
| About a week ago, a girl came in, bought guns, ammo, everything I had. | Неделю назад пришла девушка и купила всё оружие и патроны. |
| "Modern girl wishes to correspond on cultural subjects..."... anonymously with intelligent, sympathetic, young man. | "Современная девушка хочет переписываться на культурные темы..." "... с интеллигентным молодым человеком". |
| I think that girl just smiled at me. | Кажется, эта девушка улыбнулась мне. |
| I'm the girl you helped. | Я та девушка, которой вы тогда помогли. |
| The girl he was always a little in love with. | Девушка, в которую он всегда был немного влюблен. |