Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Girl - Девушка"

Примеры: Girl - Девушка
Even with several hours head start, a girl and two small boys couldn't have made it far. Даже не смотря на то, что прошло несколько часов девушка и два маленьких мальчика не смогли бы уйти далеко.
You're that poor girl who was abducted last year Ты та девушка, которую похитили в прошлом году.
She also said that he believed the girl had made the same confession to you, Poirot. А ещё она сказала, что, по мнению отца, девушка призналась в этом и вам, Пуаро.
Do you have any idea where this girl is, Poirot? Быть может, вы знаете, где эта девушка сейчас, Пуаро?
And there she was, this girl, this woman. И это была она, эта девушка, эта женщина.
I hate to break this to you guys, But that girl is probably dead. Не хочу вам мешать, ребята, но та девушка уже, вероятно, мертва.
That crazy girl, accumulating all this. Эта сумасшедшая девушка, скинула все в одну кучу
So that girl dressed like lady Whitmore, Эта девушка была одета как Витмор,
Who was that girl I saw you with? Кто та девушка, с которой я тебя видела?
She's the only girl I have ever loved! Она единственная девушка, которую я любил!
My friends are throwing a party just outside my hometown, and there's a girl that I actually want you to meet. Мои друзья устраивают вечеринку недалеко от моего родного города, и там будет девушка, с которой я хочу тебя познакомить.
I mean, who wants some boring regular high school girl? В смысле, кому нужна простая скучная школьная девушка?
Well, because the girl in the photo is Laura Richmond, the woman who paid your hospital bill. Потому что девушка на фото - это Лора Ричмонд, женщина, которая оплатила ваш счет в больнице.
And on that bed there was a girl "На той кровати лежала девушка..."
The girl from Boiro has called three times already Три раза звонила девушка из Бойро.
As far as history's concerned, I don't save the day or get the girl. Поскольку история предопределена, я не спаситель, и девушка мне не достанется.
I guess I must be the clumsiest girl the good lord ever gave life to. Похоже, я самая неловкая девушка на свете.
The girl that kept you up nights! Девушка, которая ночами поддерживала тебя!
I miss the "girl" modifier, but the truth is, we were practically besties from the moment we met. Я скучаю по определению "девушка", но правда в том, что мы были лучшими друзьями с момента нашей встречи.
Usually, but when a guy really cares about a girl guy code is pretty much the same. Но когда парню девушка действительно очень нравится, наш кодекс почти такой же.
And what more, I need her to be my son's friend, in order for me to talk that way to a girl like you. Более, так беседовать я могу только при условии, что эта девушка - подруга моего сына.
She's got a gun, and she's a girl. У нее пистолет, и она девушка.
You're the first girl that I've loved. Ты первая девушка, которую я любила
He's known this girl long enough, Эта девушка знает его достаточно давно.
Look, you're a beautiful girl who says what's on her mind And isn't afraid of the consequences. Смотри, ты красивая девушка, которая говорит то, что у нее на уме и не боится последствий.