Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Girl - Девушка"

Примеры: Girl - Девушка
Says the girl who broke off our engagement. Сказала девушка, которая расторгла нашу помолвку.
I love you, but I'm not that girl. Я люблю тебя, но я не та девушка...
Plus, my girl seems to think that you're her best friend. Плюс, моя девушка думает, что ты ее лучший друг.
You are not the girl that I met a million years ago. Ты не та девушка, что я встретил миллион лет назад.
There's a new girl, but I don't think it'll help. Прибыла новая девушка, но не думаю, что это что-то решает.
Then the girl steals all their money... and runs off with the psycho soldier again, so... Девушка украла все их деньги и снова сбежала с психованным солдатом.
I just saw this girl walking around in the halls last night. Я видела ночью в коридоре девушка.
The girl we met this morning. Та девушка, которую мы сегодня видели.
I saw this young lady holding the girl's arms very roughly... Я видела, как эта девушка держала девочку очень грубо...
There's the girl I love. Вот она девушка, которую я люблю.
You're not the same girl you were last year. Ты уже не та девушка, какой была в прошлом году.
Okay, got to run, SCU girl. Ладно, пока-пока, девушка из Калифорнийского.
Grace, get over here, girl. Грейс, иди сюда, девушка.
You seem to forget that I have the girl. Вы, кажется, забыли что у меня есть девушка.
A girl like you in a town like this. Такая девушка, как ты, в таком городе.
Got to be the same girl from the phone call. Наверное, это девушка, к которой он подошел, когда звонил.
Anyway, after the opening act, this beautiful girl sits down next to me. Неважно, после вступительной части, очень красивая девушка села рядом со мной.
You're the only girl in this world for me. Ты единственная девушка в мире для меня.
A girl just fell out this man's window. Девушка только что выпала из окна этого мужчины.
I'm there two minutes earlier, this girl's still alive. Будь я там на две минуты раньше, эта девушка была бы жива.
If you fail, the girl dies with you. Если провалишься, ты и девушка умрете.
You have a girl with you, one of ours. С вами девушка, одна из нас.
And you will see to it that the girl goes from your bed to the church. А вы устроите, чтоб девушка из вашей постели попала в церковь.
Let's just say this girl was worried about my invisible side... Ладно, давай предположим, что эта девушка волнуется за мое внутреннее "я"...
I didn't care that I was a girl. Меня не волновало, что я девушка.