But at that mome nt, a Page 3 girl arrived. |
Но в этот момент приехала девушка с третьей страницы. |
I'm a 21st century girl with 2 lawyers for dads. |
Я девушка 21го века с двумя папами-юристами. |
I wanted to say that a girl you refer to was called Snow White. |
Я хотела сказать, что девушка, которую вы описали, звали Белоснежка. |
Besides, I think there's a girl I'd rather spend time with. |
Кроме того, я думаю есть тут девушка, с которой я бы предпочел проводить время. |
Last girl standing, or simply stood up . |
Последняя девушка, которая устояла, или которую просто кинули? |
'Cause the girl deserved more than that. |
Потому что девушка заслуживает большего, чем это. |
You're taking all my money, girl. |
Ты забираешь все мои деньги, девушка. |
This isn't some romantic story about a nice girl scarred by tragedy. |
Это не романтическая история о том, как хорошая девушка пережила трагедию. |
It's a total single girl must. |
Это должна делать каждая одинокая девушка. |
I'm serious, because the girl complained. |
Серьезно спрашиваю, потому что девушка подала заявление. |
Dead girl is Sasha Lowood, teenage babysitter. |
Мертвая девушка - Саша Лоувуд, приходящая няня. |
I said you needed the right girl. |
Я сказала, что тебе нужна хорошая девушка. |
I'm staying here until I know why that girl killed herself. |
Я не уйду, пока не узнаю, почему эта девушка себя убила. |
A nice girl wouldn't turn a dog away on a night like this. |
В такую ночь хорошая девушка даже собаку на улицу не выгонит. |
The girl's dead and we all helped to kill her. |
Девушка мертва, и все мы приложили к этому свою руку - вот что важно. |
My gut tells me you aren't the girl that dreamt of a big church wedding. |
Что-то мне подсказывает, что вы не та девушка которая мечтает о грандиозном венчании. |
Actually, a girl who knew too much. |
На самом деле девушка, которая знала слишком много. |
You, Lydia, You're just a girl who knew too much. |
Ты, Лидия - ты просто девушка, которая слишком много знала. |
Is the last girl that Reese Hennessy met off Flirtual was found dead this afternoon with her face melted off. |
Последняя девушка, которая встречалась с Ризом Хеннеси на Флиртуалити, была найдена сегодня после обеда мертвой с изуродованым лицом. |
That girl told me exactly what to say... some ghost story she believed. |
Та девушка рассказала мне, что именно сказать... какую-то историю о призраке, в которую она верила. |
The girl who talked about Sara... is my niece. |
Девушка, которая говорила о Саре... моя племянница. |
I just... I need to know who this girl was. |
Мне просто... мне нужно знать, кто была эта девушка. |
The girl who was buried here was not your sister. |
Девушка, которая была похоронена здесь, не твоя сестра. |
And an all-around gorgeous girl, let's be real about it. |
И, давайте будем честными, роскошная девушка. |
A girl could never be Commissioner. |
Никогда девушка не могла стать комиссаром. |