Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Girl - Девушка"

Примеры: Girl - Девушка
Turns out this girl was cheating on him with his girlfriend. Оказалось, что его девушка изменяла ему с этой чиксой.
I read that this is what you do when a girl gets sick. Я читал, что так надо делать, когда твоя девушка болеет.
Restless sort of girl, but marriage will settle her, I suppose. Беспокойого характера девушка, но брак исправит ее, я полагаю.
Look, Fenella, you're a sensible girl. Смотри, Фенелла, Ты разумная девушка.
Jamie, she's your girl. Джеми, она - твоя девушка.
Dad, this is Miss Fielding, Jamie's girl. Отец, это мисс Филдинг, девушка Джеми.
Everybody loves a guy that can sing like a girl. Все любят парня, который может петь как девушка.
Mallow is an active girl who is also a bit of a scatterbrain. Маллоу - активная девушка, которая также немного рассеянная.
A girl (Jessika Lundberg) finds her musical idol Micke Larsson (Eric Bäckman) in a tavern. Девушка (Йессика Лундберг) находит своего музыкального идола, Мике Ларссона (Эрик Бекман), в таверне.
A beautiful girl, she was introduced to the artistic community in Montparnasse by her brother André Hébuterne who wanted to become a painter. Красивая девушка, она была введена в круг художников Монпарнаса своим братом Андре Эбютерном, который хотел стать художником.
A sweet and kind girl that lives with her older brother, Sho. Добрая и спокойная девушка, живёт вместе со своим старшим братом по имени Сё.
"Yes," the girl replies. «Да», - отвечает девушка.
Yaroslav falls in love with her at first sight, and the girl reciprocates. Ярослав влюбляется в неё с первого взгляда, и девушка отвечает взаимностью.
Buzz and the girl blow up the station, but do not have time to escape themselves. В конце концов Базз и девушка взрывают станцию, но сами убежать не успевают.
During the training, the girl was a member of the KVN "Tornado Lux" team. Во время учёбы девушка была участницей команды КВН «Торнадо Люкс».
To settle down, a girl should sew. Элоиза, девушка должна уметь вязать, а ты не умеешь.
Just wanted to say that your daughter's a... really special girl. Я просто хотел сказать, что ваша дочь... очень особая девушка.
A girl came into the precinct a few hours ago. Девушка несколько часов назад пришла в участок.
Why don't you move along, girl. Почему бы вам не уйти, девушка.
Is that a new girl? I don't know her. Это новая девушка? Я её не знаю.
Lyrically, the girl contemplates her first time and how "it wasn't right". Лирически, девушка рассматривает её в первый раз и как «это не правильно».
I think you're a very nice girl. Я думаю, что ты очень милая девушка.
The girl was saying it as she was dying. Та девушка говорила об этом, умирая.
She smells great, that girl. Она потрясно пахнет, эта девушка.
Just get that girl to lock up the doors and get over here. Пусть та девушка запрет дверь и идет сюда.