You see, now, th-that's a picture of a girl He met in the bahamas. |
Видишь, это девушка которую он встретил на Багамах. |
She's sweet, she's clever as a whip - The kind of girl that keeps you on your toes. |
Она веселая, милая, она безумно умна... такая девушка держит тебя в тонусе. |
I'm the hottest girl in the bar, and yet here I am, all alone. |
Я самая горячая девушка в баре, и вот я сижу тут совсем одна. |
That girl from the other day? |
Это та девушка, которая была у нас? |
Who's the tall redhead girl the doctor stayed with all night? |
Кто та рыжая высокая девушка, от которой доктор не отходил весь вечер? |
This girl introduced me to 'em and, I'm telling you, I had no idea. |
Эта девушка показала их мне и уверяю тебя я и подумать не мог. |
Right now, there is someone else out there, who is preparing to go through with Pandora, and that girl is the key. |
Есть кто-то ещё, кто готов осуществить операцию с Пандорой, и эта девушка является ключом. |
So that girl is still eating, and alive and kicking. |
Эта девушка сейчас хорошо ест, и даже иногда хорошо себя чувствует. |
'Cause I'm a casual, carefree, casual girl. |
Потому что я легкомысленная, беззаботная, легкомысленная девушка. |
A girl may seem spiffy, but if she ignores her flossing, the bloom is definitely off the rose. |
Девушка может казаться элегантной, но если она не чистит зубы, пахнуть будет точно не розами. |
How can a girl love a guy that much? |
Как может девушка любить парня так сильно? |
What does the blonde girl look like? |
А как выглядела та белокурая девушка? |
Where's the girl who gave up the place? |
Где та девушка, что выдала инфу? |
But this girl is more important than 99.9% of my inheritance that I'm throwing away. |
Но эта девушка гораздо важней для меня, чем 99.9% моего наследства, от которого я отказываюсь. |
tell me the poor girl wasn't killed. |
Скажите, что эта бедная девушка не была убита. |
Isn't that the same girl? |
Разве это не та же девушка? |
Isn't that the girl from Buckley's office? |
Это разве не та девушка из офиса Бакли? |
Who's that white girl who kept screaming at you? |
А кто та белая девушка, которая постоянно тебе кричала? |
she's a girl and a friend. |
Она девушка, но не Эрика. |
The girl who's afraid of the ocean? |
Ты - девушка, которая боится океана? - Немного... |
This girl I know from school - the one with Peter Florrick's kid? |
Девушка из школы... которая с сыном питера Флоррика. |
You could have told me she was your girl, and I'd go away like a gentleman. |
Мог бы сказать, что это твоя девушка, и я бы ушел, как джентльмен. |
Where there are two men and one girl on top of a mountain, it's trouble. |
Там, где два мужчины и одна девушка на вершине горы, жди беды. |
No girl in the world ever got sick pulling off a pair of boots, Andy. |
Энди, еще ни одна девушка на свете не заболела снимая пару сапог. |
She's this girl I like, and she's here right now. |
Это девушка, которая мне нравится, и она сейчас здесь. |