| I think you are the most fascinating girl | Я думаю, что ты самая потрясная девушка |
| She's the girl you risked your life for, when no one else would. | Она та девушка, ради который ты рисковал жизнью, которой у нее теперь нет. |
| There she is, the Page One girl! | Вот она, девушка с обложки! |
| That dying girl gave it to me, as if she knew that I needed help. | Умирающая девушка отдала её мне, как будто знала, что мне нужна помощь. |
| You can't tell me that a girl like you wants to spend the rest of her life here amongst them. | Только не говори мне, что такая девушка захочет провести остаток жизни здесь, среди них. |
| But Mary isn't your usual girl. | Но Мария - не обычная девушка, |
| The woman that came back from the combat zone is not the same girl that left here. | Женщина, вернувшаяся из зоны боевых действий, уже не та девушка, которая уехала туда. |
| You're telling me some girl broke his little heart? | Хочешь сказать, что какая-то девушка разбила его сердце? |
| Or does that only matter when it's boy on girl? | И не важно, домогается девушка или парень. |
| Where's the girl who was wearing this watch? | Где девушка, которой принадлежат часы? |
| This Darla girl, why'd they do that? | Эта девушка Дарла - зачем они это сделали? |
| What kind of girl is she, Riri? | Что это за девушка, Анри? |
| It was this popular boy and the girl was younger and kind of innocent? | Это были популярный парень и юная, невинная девушка. |
| A girl who hears you sing that? | Девушка, услышавшая, как ты поешь. |
| Will's the girl who likes basketball, right? | Вилл эта девушка которая любит баскетбол? |
| I'm looking for a guy, had this girl in his stable. | Я ищу парня, на которого работает эта девушка. |
| She play, monsieur, Like a very nice girl. | Она играет, месье, как очень хорошая девушка! |
| I've been saying for years That our gang needed a woo girl, And here you've been hiding a whole batch of them from me. | Я годами твердил, что нам в компашке нужна девушка Вуу, а ты скрываешь целую банду их от меня. |
| "brown eyed girl" would come up on the jukebox, | "кареглазая девушка" подойдет к музыкальному автомату, |
| Do we know who the girl is yet? | Мы уже знаем, кто эта девушка? |
| This girl lives on the other side of the country | Эта девушка живет на другом краю страны. |
| I take it you're that girl? | Понимаю так, это вы та девушка? |
| I mean, that's what a guy does when he's into a girl. | Когда парню нравится девушка, он так и делает. |
| I know you're fresh off the farm, But sometimes, when a guy likes a girl, he asks her out. | Ты только недавно с фермы, так вот: когда парню нравится девушка, он ведет её поужинать. |
| Seriously, why not the girl over there? | Серьезно, почему не та девушка? |