Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Girl - Девушка"

Примеры: Girl - Девушка
I think you are the most fascinating girl Я думаю, что ты самая потрясная девушка
She's the girl you risked your life for, when no one else would. Она та девушка, ради который ты рисковал жизнью, которой у нее теперь нет.
There she is, the Page One girl! Вот она, девушка с обложки!
That dying girl gave it to me, as if she knew that I needed help. Умирающая девушка отдала её мне, как будто знала, что мне нужна помощь.
You can't tell me that a girl like you wants to spend the rest of her life here amongst them. Только не говори мне, что такая девушка захочет провести остаток жизни здесь, среди них.
But Mary isn't your usual girl. Но Мария - не обычная девушка,
The woman that came back from the combat zone is not the same girl that left here. Женщина, вернувшаяся из зоны боевых действий, уже не та девушка, которая уехала туда.
You're telling me some girl broke his little heart? Хочешь сказать, что какая-то девушка разбила его сердце?
Or does that only matter when it's boy on girl? И не важно, домогается девушка или парень.
Where's the girl who was wearing this watch? Где девушка, которой принадлежат часы?
This Darla girl, why'd they do that? Эта девушка Дарла - зачем они это сделали?
What kind of girl is she, Riri? Что это за девушка, Анри?
It was this popular boy and the girl was younger and kind of innocent? Это были популярный парень и юная, невинная девушка.
A girl who hears you sing that? Девушка, услышавшая, как ты поешь.
Will's the girl who likes basketball, right? Вилл эта девушка которая любит баскетбол?
I'm looking for a guy, had this girl in his stable. Я ищу парня, на которого работает эта девушка.
She play, monsieur, Like a very nice girl. Она играет, месье, как очень хорошая девушка!
I've been saying for years That our gang needed a woo girl, And here you've been hiding a whole batch of them from me. Я годами твердил, что нам в компашке нужна девушка Вуу, а ты скрываешь целую банду их от меня.
"brown eyed girl" would come up on the jukebox, "кареглазая девушка" подойдет к музыкальному автомату,
Do we know who the girl is yet? Мы уже знаем, кто эта девушка?
This girl lives on the other side of the country Эта девушка живет на другом краю страны.
I take it you're that girl? Понимаю так, это вы та девушка?
I mean, that's what a guy does when he's into a girl. Когда парню нравится девушка, он так и делает.
I know you're fresh off the farm, But sometimes, when a guy likes a girl, he asks her out. Ты только недавно с фермы, так вот: когда парню нравится девушка, он ведет её поужинать.
Seriously, why not the girl over there? Серьезно, почему не та девушка?