| Still, a girl should have a ring. | Но всё же девушка должна носить кольцо. |
| Your dream girl better be worth it. | Девушка твоей мечты наверно стоит этого. |
| And you are a lovely girl. | А вы - очень красивая девушка. |
| So you know her name... is such a sweet girl. | Так вы знаете её имя... очень милая девушка. |
| A girl that looks like me, but isn't. | Девушка, которая выглядит как я, но не я. |
| The girl is San, my daughter. | Эта девушка - Сэн, моя дочь. |
| There was a girl that used to do the same thing, only she used a bandanna. | Там была девушка, которая делала то же самое, только с банданой. |
| Birthday girl was just a demo. | Девушка с дня рождения - просто демонстрация. |
| And some girl is crying like we're on Oprah. | А девушка рыдает, как будто мы в Опере. |
| I thought it was simply... a girl named Machiko against the background of Tokyo. | Мне показалось, вышло простовато... девушка по имени Матико на фоне Токио. |
| A smiling girl in front of the Pepsi man is no good. | Улыбающаяся девушка на фоне Пепси - так не годится. |
| You feed on pizza deliveries, there's one girl after the other. | Ты питаешься доставленной пиццей, одна девушка сменяет другую. |
| That's the girl whose voice you heard and loved. | Эта девушка, голос которой все вы слышали в фильме и так полюбили. |
| A girl that used to work for you. | Это девушка, которая когда-то работала у тебя. |
| You know that girl threw herself at him? | Вы знаете, что та девушка набросилась на него сама? |
| Four of them. 0ne girl with three men. | Четверо. Девушка и трое мужчин. |
| This girl... who stands so quiet and grave at the mouth of hell. | Эта девушка, которая стоит так тихо и печально у врат ада. |
| The girl you talked to about getting the Spock ears. | Девушка, с которой ты говорил об ушах Спока. |
| Female, no name, Spanish accent - says there's a girl needing medical attention. | Женщина, не представилась, с испанским акцентом, говорила, что есть девушка, нуждающаяся в медицинской помощи. |
| Well, if it isn't the girl from court. | Ну, если это не девушка из суда. |
| She's a very hip girl, but a little old-fashioned. | Она классная девушка, правда немного старомодна. |
| Matron, it's that man and the girl. | Медсестра, там человек и девушка. |
| Says the girl in the nightie. | И это говорит девушка в ночной рубашке. |
| 'Til they found out the girl was still alive. | Но они узнали, что девушка все еще жива. |
| We got to find out who this girl is. | Мы должны выяснить кто эта девушка. |