What a beautiful girl that is, dancing with your father |
Какая красивая девушка танцует с вашим отцом! |
If I had a girl like that, I might be whipped by her, too. |
Если бы у меня была такая девушка, я бы не возражал быть выпоротым ею. |
What did the girl in white do, Marshall? |
Маршал, что сделала эта девушка в белом? |
Well, I'm... not the same girl that I was back then. |
Ну, я... уже не та девушка, что была тогда. |
Local girl named Megan Leeds went missing after her shift at a grocery store. |
Местная девушка Меган Лидс пропала После своей смены в магазине |
A girl is flitting to and fro right before his eyes and he doesn't know. |
Девушка порхает словно бабочка перед ним, а он не замечает. |
This girl that you've known since birth, she's with the vampires now, the ones who killed Mason. |
Эта девушка, которую ты знаешь с рождения, она теперь с вампирами, одни из которых убил Мейсона. |
And I just found out the girl is... Well... |
И я только что выяснил, что эта девушка... |
We got the Albanian girl with a cat, with a kitten, and with a dog. |
У нас есть албанская девушка с котом, котенком и собакой. |
He is the reason that a girl who once marveled in the beauty of all life, now delights in bringing pain and horror to every moment. |
Это из-за него девушка, которая некогда восхищалась красотой жизни, теперь получает удовольствие... отравляя болью и страданиями каждый миг. |
What do you think of your new girl? |
Ну и как тебе твоя новая девушка? |
This girl doesn't even know where she is or if she is. |
Эта девушка даже не знает, где она и что она. |
By the way, I think you might be the prettiest girl I've ever seen... |
Кстати, я думаю, что ты должно быть самая милая девушка, которую я когда либо видел... |
Wait, was that girl a dude? |
Постой, так та девушка была парнем? |
A 19-year-old Tokyo boy and a 17-year-old Yokohama girl... were found dead in a car on the morning of Sept. |
19-летний юноша из Токио и 17-летняя девушка из Йокогамы... утром 6 го сентября были найдены мертвыми в машине... |
It was that girl from the party, right? |
Это та девушка с вечеринки, правильно? |
That girl, Lucienne, do you know where she lives? |
Эта девушка, Люсьен, вы не знаете, где она живёт? |
No, I don't think we can judge whether or not the girl is hysterical. |
Нет, не думаю, что мы можем судить, истерична ли девушка. |
Off she went like the girl in the Nimble advert screaming and hanging onto Mal for dear life. |
И она улетела в небо, как девушка из рекламы крича и цепляясь за Мэла от страха. |
That would depend on what kind of girl it was And what I knew about her. |
Это будет зависеть от того, какая была девушка и что мне о ней было известно. |
A man and a girl travelling all alone. |
Мужчина и девушка путешествуют наедине, о чём ещё я могу говорить? |
There is no way that girl is in my movie! |
Так, эта девушка не снимается в моём фильме! |
He doesn't know why we're interested in the girl, so he wants us to come after him, and to give it away. |
Он не знает, почему нас интересует девушка, и хочет, чтобы мы последовали за ним и выдали свои намерения. |
If there's two guys and one girl? |
Если два парня и одна девушка? |
No, that girl was going to ruin my life. |
Нет, эта девушка собиралась разрушить мою жизнь |