Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Girl - Девушка"

Примеры: Girl - Девушка
Anytime a girl wants to get back at her ex-boyfriends, we'll be there. Если какая-нибудь девушка захочет вернуться к своим бывшим парням, мы будем там.
Ted, that girl didn't quit. Тед, та девушка не уволилась.
A girl can only hold out for so long. Девушка не может так долго тянуть.
It's lily - the girl that I like. Это Лили... Девушка, которая мне нравится.
There was a girl in my graduate class. На моём выпускном курсе была одна девушка.
You know, and she's a great girl. Ты знаешь, она великолепная девушка.
It's my day off. I want a talking girl. У меня сегодня выходной и мне нужна девушка говорящая.
I'm happy that a girl like you finally joined. Хорошо, что есть девушка с твердыми убеждениями.
She is a really independent girl and has what she wants. Она девушка очень независимая и добивается, чего хочет.
There's a girl at First Federal who wants to owe me a favor. В Первом Федеральном девушка, которая мне обязана.
Nick, this girl is a Grimm. Ник, эта девушка - Гримм.
You are so much more of a girl than I am. Ты даже большая девушка, чем я.
Daniel says almost every girl in the county is writing feverishly. Дэниел говорит - почти каждая девушка в округе лихорадочно что-то пишет.
I think the criminal is a 14 year old girl. Я думаю, что преступником была 14-летняя девушка.
You probably got a girl there. У тебя, наверное, осталась там девушка?
But Zoe, I never figured you for a casual type girl anyway. Но Зоуи, я бы никогда не подумал, что ты легкомысленная девушка.
The girl who shot me shot Quinn, too. Девушка, что в меня стреляла, она же ранила Квинн.
What a man and a girl do in Lovers' Lane at night is... Ей. Что мужчина и девушка делают ночью на Переулке Любовников...
You actually like the girl you have to kiss. Тебе нравится девушка которую ты должен поцеловать.
A girl I left in France. Девушка, которую я оставил во Франции.
The girl for whom the King would sacrifice his marriage to a most gracious loving Queen. Девушка, ради которой король хочет пожертвовать своим браком с добрейшей и любящей королевой.
I haven't figured out the details, but I'm a smart girl. Я еще не продумывала нюансы, но я девушка умная.
About a month or so, there was a girl, blonde. Около месяца или около того, тут была девушка, блондинка.
'Once upon a time, there was a girl 'who lived a perfect life. 'Давным-давно, там была девушка кто прожил совершенную жизнь.
My ex-partner got this address where the missing girl last called from. Мой бывший напарник нашёл адрес, откуда та девушка звонила в последний раз.