Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Girl - Девушка"

Примеры: Girl - Девушка
There's no way that girl will ever talk to you. Нет пути, что девушка когда-либо поговорит с Вами.
Says the girl who's been paying taxes for three weeks. И это говорит девушка, которая платит налоги без году неделю.
So Ms. Asaki is the girl who hurt her back and had to retire. Так Асаки-сан та девушка, которая повредила спину и ушла из спорта.
That weather girl is ruining our plan. Эта погодная девушка, губит наш план.
For the first time ever, I have a girl that's just a friend. В первый раз у меня есть девушка, которая мне просто друг.
I'd want that girl to go to my school. Я бы хотел, чтобы это девушка училась в моем колледже.
There's a girl out there somewhere floating around. Там где-то девушка всё ещё плавает.
I happen to you know you're a girl with an imagination. Мне случайно стало известно, что ты девушка с воображением.
And that girl just asked me what time it was. И та девушка спросила меня сколько время.
This girl you brought to the party. Девушка, которую ты привёл на вечеринку.
Even if I am just the clipboard girl. Пусть даже я всего лишь девушка с блокнотом.
But there was another very charming girl in here. Но здесь была другая очаровательная девушка.
The girl whose picture's in the paper. Девушка смотрит на вас из газеты.
No, that girl's no tart. Нет. Эта девушка не кокотка.
Everyone agrees that the girl stay, say "yes". Каждый, кто согласен, чтобы девушка осталась, скажите "да".
I'm a normal girl with one brother. Я обычная девушка, у меня есть брат.
Robert, that girl, Alina... Роберт, эта девушка, Алина...
She is a lovely girl with a pure heart. Она прекрасная девушка с чистым сердцем.
The girl would be grown now, maybe about your age. Девушка уже выросла, примерно вашего возраста.
I'm the girl with the cauliflower heart. Я девушка с сердцем цветной капусты.
Tell them I'm bringing the girl. Скажи ему, у меня на борту девушка.
An American girl woke up from her vegetable state after 20 years. Девушка из Америки вышла из комы через 20 лет.
But I've got a missing teenage girl, and our k-9 unit led us here. Но пропала девушка, собаки из поискового отряда привели нас сюда.
Probably a country girl with no relatives here. Вероятно деревенская девушка без здешней родни.
Yuri, there's an extraordinary girl at this party. Юрий, здесь присутствует необычная девушка.