And as soon as he pulled up, that girl - she started screaming and ran off. |
И как только он притормозил, эта деваха... начала орать и убежала. |
Some girl copped from me not two hours ago. |
Какая-то деваха приходила часа два назад. |
I got a feeling my girl knows more than she's saying. |
У меня чувство, что моя деваха многое утаивает. |
She's just a tacky farm girl from Iowa. |
Она обычная деревенская деваха из Айовы. |
Could be some girl telling me she just turned 21. |
Вдруг какая-то деваха напишет мне, что ей стукнуло 21. |
Maybe it is but the girl's cool. |
Может, и так но деваха клевая была. |
Where is the girl? |
Где деваха? - Мэм? |
I'm starting to like this girl. |
Мне начинает нравиться эта деваха. |
So this girl just shows up out of the blue. |
Так значит, эта деваха нарисовалась из ниоткуда, как гром среди ясного неба? |
Girl is planning to lock it down! |
! Деваха собралась его захомутать! |