| And there's this girl here I kind of like. | И еще есть девушка, которая мне вроде нравится. |
| It's an actual girl, and she's really pretty. | Это настоящая девушка, и она довольно симпатична. |
| This girl flew through the air like she was hit by a car. | Та девушка взлетела в воздух будто её ударила машина. |
| Elizabeth Ronder, our car crash girl, and the Cooper kid. | Элизабет Рондер, наша "аварийная" девушка, и тот парень, Купер. |
| The girl wasn't hit by a car, but she was. | Девушка не был сбита машиной, но была. |
| I am glad to hear that being beautiful is something a girl can decide for herself. | Я рада услышать, что девушка может сама решать, быть ли ей красивой. |
| I watched that poor girl drowning and I did nothing. | Я смотрел, как эта девушка тонула, и ничего не предпринимал. |
| A missing girl, her murdered father, and, undoubtedly, more pieces falling into place... | Пропала девушка, её отец убит, и, несомненно, ещё больше кусочков сложатся... |
| A girl entering Sungkyunkwan and deceiving the king and belittling the law of the nation. | Девушка пробралась в Сонгюнгван... обманув императора и нарушив закон. |
| This other girl kind of took me by surprise. | Но эта другая девушка... это произошло так внезапно. |
| The girl strangled her own baby, born premature. | Девушка задушила своего ребёнка, преждевременные роды. |
| But your cousin is a most amiable girl. | Но твоя кузина - такая милая девушка. |
| Morwenna is a respectable girl who will not be hurried. | Морвенна - приличная девушка, нельзя ее торопить. |
| You are a smart girl and you study exact sciences. | Ты умная девушка, ты изучаешь науку. |
| The girl was... very young... about 17 or 18, I guess. | Девушка была... очень молодой, ей, кажется, было лет семнадцать или восемнадцать. |
| He was like, I got this girl named Estelle. | Он мне говорит: У меня есть девушка Эстель. |
| The girl wouldn't raise her hand to anyone. | Девушка бы и руки ни на кого не подняла. |
| Which is all well and good until a girl tries to have the same approach. | И всё хорошо, пока девушка не начинает слишком много требовать. |
| A dead girl leaving soon-to-be dead flowers at her dead brother's grave. | Мертвая девушка оставляет цветы, которые скоро погибнут, на могилу своего мертвого брата. |
| That girl never would have stolen the one thing under the sun that can kill him. | Та девушка никогда бы не украла единственную вещь на земле, которая может убить его. |
| That girl over there asked the royal chef to cook it, my king. | Та девушка попросила королевского повара, государь мой. |
| That girl is yet another one of those who support Kyuuta. | Эта девушка - одна из тех, кто поддерживал Кюта. |
| There was a girl one time. | То есть, там однажды была девушка. |
| I think it was a girl, I'm almost positive. | По-моему это была девушка, я почти уверен. |
| I know of course that Marina is also a sensitive girl... but she's your first cousin. | Я конечно знаю, что Марина тоже чувствительная девушка... но она твоя первая кузина. |