Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Girl - Девушка"

Примеры: Girl - Девушка
I have already stood beside one of your number tonight, without harm... that lovely girl in the garden. Этим вечером я уже стоял рядом с одним из вас, не причинив вреда... Та милая девушка в саду.
He can't even say when the girl got hooked on Он даже не может сказать, когда девушка прицепилась.
That's 'cause... you are not a girl. Но дело в том, что... ты совсем и не девушка в обычном понимании этого слова
There were no major injuries but the girl hurt her ear Сильно никто не пострадал, но девушка повредила ухо.
Who's the girl who always calls late at night? Кто эта девушка, которая всегда звонит поздно вечером?
She's the weirdest girl in school and probably a witch, and now I'm going to prom with her, two years in a row. Она самая странная девушка в школе и, возможно, ведьма, и сейчас я собираюсь на бал с ней, два года подряд.
Do you like this girl? It's- Я хочу знать, тебе нравится эта девушка?
So you're saying Leonard has a girl in there? То есть ты говоришь, что у Леонарда там девушка?
You think my girl would lie to me? Ты думаешь, что моя девушка соврала бы мне?
You know, people change. I'm not the same girl I was 10 years ago. Я уже не та девушка, которой была десять лет назад.
It's my girl, my race. Это моя девушка - и моя гонка.
Ma always used to say, "Mary a rich girl." Матушка всегда говорила: "Мэри богатая девушка".
And I don't think this girl is crazy. Я не думаю, что эта девушка Сумасшедшая
And this girl gets her whole life back. И эта девушка получит назад всю свою жизнь
Who was that girl, Twilling? Кто была та девушка, Твиллинг?
If you knew what was going on with the girl, Если ты знала, что собирается сделать его девушка
The girl I asked you about the other night. Девушка, о которой прошлым вечером я вас спрашивал,
And if your girl knew how hard that was, I think she'd be here right now. И если бы твоя девушка знала, как это было тяжело думаю она была бы сейчас здесь.
The girl who... committed suicide... why? Девушка, которая... совершила самоубийство - почему?
That girl, or have you forgotten already? Та девушка, или ты уже забыл?
Boss, was the guest a girl? Босс, гость - эта девушка?
But who's that girl with him? Но кто эта девушка с ним?
No, I meant... a girl as pretty as you are... Такая хорошенькая девушка, как ты...
Well, if this girl from the forest is as charming as you say, they may change their minds. Ну, если эта девушка из леса так хороша, как вы расписываете, они могут и передумать.
No, no, I mean, I know it isn't every day that a glorified ziegfeld girl like me asks you out. Нет, я понимаю, что не каждый день прославленная "девушка Зигфилда" вроде меня приглашает вас на свидание.