A girl of Gwen's standing could never consort with a nobleman. |
Такая девушка, как Гвен никогда не будет общаться с дворянином. |
The girl with three toe rings finds it funny. |
Девушка с тремя кольцами на пальцах ног смеётся над этим. |
No girl would want to marry him. Besides, He's in love. |
Ни одна девушка не согласится выйти за него замуж, кроме того, он еще и влюблен. |
She fits the description of the missing girl... |
Эта девушка подходит по описанию к той, пропавшей... |
There was this girl I had my eye on, Eliza Marquette. |
Там была эта девушка, на которую я положил глаз, Элайза Маркетт. |
A girl named Kazumi mailed me. |
Мне написала девушка, представившаяся Кадзуми. |
This girl is an intruder and a spy. |
Эта девушка - проникла сюда незаконно. |
You're a-a dirty... disgusting... revolting girl. |
Ты грязная... отвратительная... отталкивающая девушка. |
I have a missing girl who may be dead already, Inspector. |
У меня пропавшая девушка, которой, возможно, уже нет в живых, инспектор. |
She's this girl that I met in Paris. |
Она... девушка... мы познакомились с ней в Париже. |
Cassie tells me your girl may even be more out there than advertized. |
Кэсси сказала мне, что ваша девушка может быть более безумной, чем казалось. |
A girl showed up on the station a couple of weeks ago. |
Пару недель назад девушка прибыла на станцию. |
I put this on mute, because this girl's... like, pretty loud. |
Я поставлю на беззвучный режим, потому что эта девушка... довольно громкая. |
I had no doubt you were the girl |
У меня не было сомнений, что ты та девушка |
Perhaps... Perhaps the girl can help us. |
Может быть, девушка поможет нам. |
That girl's too young for you. |
Та девушка слишком молода для тебя. |
Just that I once liked a girl like that. |
Просто мне однажды понравилась девушка, на неё похожая. |
To ensure that once the girl decided to see him, she'd have access. |
Нужно было убедиться, что когда девушка захочет его увидеть, она сможет попасть внутрь. |
Well, that poor girl is blind as a bat. |
Ну, эта бедная девушка слепа, как летучая мышь. |
The girl left her husband over ideological differences. |
Эта девушка бросила мужа из-за идеологических разногласий. |
The girl's still out there; clock's ticking. |
Девушка все еще там; часы тикают. |
It's a teenage girl and a smartphone - that is a no-brainer. |
Это девушка и смартфон... это пара пустяков. |
I know a girl who had your job who ended up with everything. |
Одна девушка с твоей должности добилась здесь всего возможного. |
You are the most amazing girl I have ever met, Lorna Morello. |
Ты самая прекрасная девушка, которую я встречал, Лорна Морелло. |
As anxious as any girl would be meeting her fiancé's parents for the first time, sure. |
Волнуюсь, как любая девушка, которой предстоит первая встреча с родителями жениха. |