Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Girl - Девушка"

Примеры: Girl - Девушка
You said... was still a girl? Вы говорили... была еще девушка?
It's the girl who escaped from the road bandits. Это девушка, которая убежала от бандитов на дороге
I'll dress up and look like a grownup girl. Я наряжусь и буду совсем как девушка.
What good Russian girl doesn't know how to peel a potato? Какая нормальная русская девушка не знает, как чистить картошку?
So you lied to your parents that you have a girl? Поэтому ты сказал родителям, что у тебя есть девушка?
A nice girl like you... an artist... why are you working with Madame Sournis? Такая восхитительная девушка как ты, артистка... Зачем тебе работать на мадам Сорни?
I mean, you look like any other girl at school, except for maybe Grace. Я имею ввиду, ты выглядишь как любая другая девушка в школе, ну, за исключением Грейс.
We've got this missing girl and not a lot to go on. Пропала девушка, а у нас нет никаких зацепок.
We got a missing girl, Hank, and this guy knows more than he's telling. У нас есть пропавшая девушка, Хэнк, и этот парень знает куда больше, чем говорит.
We got a 911 call from your guy, confessed to everything, even where he had the girl. Ваш парень позвонил в 911. Признался во всем, даже сказал, где девушка.
OK, don't flip out, but James and that girl, they've escaped. Хорошо, ты только в обморок не падай, но Джеймс и та девушка, они сбежали.
The bigger the bubble, the more a boy likes a girl. Чем больше пузырь, тем больше парню нравится девушка.
We're pulling Wade out of the play, and we're asking Wade not to dress like a girl during school hours. Мы запрещаем Уэйду учавствовать в постановке, и просим его Не одеваться, как девушка во время школьных занятий.
And Vilma is the girl of my best friend, understand? Вилма - девушка моего лучшего друга.
And I get up, I'm swearing, I go to the door and there's this girl. Я встаю, бормоча проклятия, открываю дверь - а там девушка.
I swear, if that girl keeps getting sent out she's never going to finish the tree. Клянусь, при таких частых вызовах эта девушка никогда не закончит дерево.
Okay, just imagine she's a Bond girl. Ладно, представь что она девушка Бонда
If this girl's still out there, The only one who knows where she is may be dead. Если эта девушка все еще жива, возможно, единственный человек, который знает, где она, мертв.
You care more about a girl you've never met? Тебя больше заботит девушка, с которой ты даже не знаком?
Who is this girl Andrew's going out with? Что за девушка, с которой Эндрю идёт на свидание?
The girl, the zombie that turned Sebastian into one? Девушка, которая превратила Себастьяна в зомби, она прямо за этой дверью.
You're the first girl to toss her cookies in my car. Ты первая девушка, которая бросила печенье в мою машину
Henry, who is this beautiful girl on your arm? Генри, кто эта прекрасная девушка?
Where the hell has that girl been all night? И где, чёрт возьми, эта девушка была всю ночь?
The business there is so efficient, so enlightened, that all trade is managed by a teenaged girl. Дела идут там так эффективно, так просвещённо, а всей торговлей управляет девушка подросткового возраста.