That girl didn't mean a thing to me, really. |
"Эта женщина ничего для меня не значила". |
You're the most beautiful girl on earth. |
Ты самая прекрасная женщина в мире. |
The girl working at the baker's didn't think it was unusual. |
Женщина, работающая в пекарне, не считает, что это было необычно. |
There is no way I can picture that is a girl. |
Я никак не могу представить, что это женщина. |
You know how it is, Arcangelo. When a girl doesn't want to... |
Ты же сам знаешь, Арканджело, если женщина не хочет... |
Rikke Bjerre, that dead girl whom I asked you about... |
Рикке Бьерр, та мертвая женщина, о которой я тебе говорил. |
Since she's a girl and everything, she knows how to. |
Она женщина, ей с этим сподручнее управляться... |
Time for some girl talk, man hands. |
Пора поговорить как женщина с женщиной. |
Your girl doesn't cook, you're out. |
Если твоя женщина не готовит, то ты в ауте. |
Don't test me, girl. |
Не испытывай мое терпение, женщина. |
Well, I am a girl, Reagan. |
Ну, я вообще-то женщина, Рейган. |
The only girl who stood by me was Lotte. |
Лотта - единственная женщина, которая от меня не отвернулась. |
There are some things a nice girl doesn't have to explain. |
Есть вопросы, на которые женщина отвечать не обязана. |
Two men and one girl were killed, and over ten people were injured. |
Двое мужчин и одна женщина убиты, и около 10 человек пострадали. |
A girl nicknamed Miss Li steals the money and returns it. |
Женщина по имени Мисс Ли крадёт деньги и возвращает их владельцу магазина. |
Kohaku is a troublemaker girl who often does experiments with her magic at school, causing a fear of magic among her classmates. |
Беспокойная женщина, которая часто экспериментирует со своей магией в школе, вызывая страх колдовства среди своих одноклассников. |
Since she's a girl and everything, she knows how to. |
Она ведь женщина и все такое, она знает как это делать. |
Look, the point is I've only got one girl in my life right now. |
Смотри, самое главное, что сейчас в моей жизни только одна женщина. |
A girl like me did not deserve it. |
Такая женщина, как я, этого не заслужила. |
A girl like you should have nothing but originals. |
Такая женщина, как вы, должна иметь только оригиналы. |
Harriet A girl who wonders about the main story. |
Хилари - одинокая женщина, которая собирает истории о знаменитостях. |
Plus, hello, it's a girl. |
К тому же, она - женщина. |
I thlnk the girl was the only one who guessed at their position. |
Кажется, только женщина догадалась об их положении. |
This girl does think she's meeting a millionaire. |
Это женщина думает, что встретится с миллионером. |
Some girl is going on a blind date. |
Одна женщина... пошла на свидание. |