Just a woman, a girl, really. |
Женщина, девушка, если точнее. |
Well, the girl in the photo is wearing a mask. |
Ну, девушка на фото - в маске. |
Eve, this girl is fantastic. |
Ева, эта девушка просто фантастическая. |
No, we need a girl. |
Не нет, нам нужна девушка. |
Man, an hour ago, I would have killed this girl for you. |
Парня, час назад, я бы убил эта девушка для вас. |
There was a girl in a neighboring town who had the same abilities. |
В соседнем городе жила девушка с такими же способностями. |
I saved her, poor girl. |
Я спас ее. Бедная девушка. |
That's the marketing girl again... |
Эта та девушка из отдела маркетинга... |
Right now I'm just a girl in a bar. |
Сейчас я просто девушка в баре. |
I suppose she's just like anybody else, just a normal girl. |
Я полагаю, что она так же как все, просто обычная девушка. |
That's his girl in the other room. |
Это его девушка в той комнате. |
That girl, she doesn't give me a good feeling. |
Эта девушка вызывает у меня неприятное чувство. |
She's a lovely girl, but no. |
Она красивая девушка, но мы просто друзья. |
A girl comes into the picture. |
А потом девушка встала между вами. |
The other girl's her cousin. |
Другая девушка - это ее кузина. |
A girl has never cooked me dinner before. |
Девушка никогда не готовила мне ужин раньше. |
This girl is at once all the women that broke my heart. |
Эта девушка стала всеми женщинами, которые разбили мое сердце. |
The same girl - she's in every picture. |
Та же девушка... она на каждом снимке. |
You know, one girl with flames for hair. |
Там есть девушка, у которой пламя вместо волос. |
She's not the girl you left behind. |
Она не та девушка, которую ты оставил. |
All alone because the girl didn't show |
Все время один, потому что девушка так и не появилась. |
She is the most proud girl in the company. |
Она самая гордая девушка в компании. |
The girl who called in on Kresson. |
Девушка, которая звонила по поводу Крессон. |
Only a girl can fill that empty energy. |
Только девушка может заполнить эту пустоту. |
Because we still have no indication That this girl's even alive. |
Потому что до сих пор нет никаких признаков, что эта девушка все еще жива. |