And the whole time the girl stared straight at me. |
И все это время девушка смотрела прямо на меня. |
That's a nice girl, that, but she ought to go careful in Vienna. |
Хорошая девушка, но ей следует быть поосторожнее в Вене. |
This girl... she went missing from a midtown hotel. |
Эта девушка... она пропала из центрального отеля. |
I told him to go up there and see some girl. |
Я сказал ему, что там его ждет какая-то девушка. |
Everyone makes it their business when a girl neglects the commonest rules of modesty. |
Всех касается, когда девушка забывает об элементарных правилах приличия. |
The girl was on her right side, feet to the west. |
Девушка лежала на правом боку ногами на запад. |
Good, you seem like a nice girl. |
Хорошо, ты, похоже, милая девушка. |
There she is, the girl of the hour. |
А вот и она, девушка часа. |
Poor girl's been colouring people's faces... |
Бедная девушка трудится, раскрашивая лица людей. |
Every girl he tortures or kills is on your conscience, Mrs. Walker. |
Каждая пострадавшая девушка на вашей совести, миссис Уокер. |
She's so scared and alone, And now there's this girl who's missing. |
Она так напугана и одинока, а теперь ещё эта пропавшая девушка. |
An innocent girl maimed for life. |
Девушка осталась инвалидом на всю жизнь... |
She's a powerful girl, Grace Bowman. |
Она сильная девушка, эта Грейс Боумэн. |
I heard this rumor that I got a girl pregnant. |
Я слышал сплетню, что от меня девушка забеременела. |
Of course I look like a girl. |
Конечно, я выгляжу как девушка. |
A girl dressed as Ayn Rand just told me that you threw her out. |
Девушка в костюме Айн Ренд только что мне сказала, что ты ее выставил. |
Giselle is an 18 year-old peasant girl who becomes a spirit. |
Жизель - бедная восемнадцатилетняя девушка, которая превращается в привидение. |
Finally... the door opens... and out steps this good-looking girl. |
Затем, наконец, дверь открывается, и оттуда выходит очень красивая девушка. |
Another Russian girl who witnessed the robbery is here. |
Здесь русская девушка, тоже свидетель нападения. |
I feel that way because she's my girl. |
Отношусь именно потому, что она моя девушка. |
The girl in that folder isn't me. |
Девушка в этой папке - не я. |
When a guy likes a girl, he asks her out. |
Когда парню нравится девушка, он ее приглашает погулять. |
That's the girl who's been training with Oliver. |
Это девушка, которую тренировал Оливер. |
Is that the girl he attacked? |
Это та девушка, на которую он напал? |
Because you're the only nice girl I know. |
Потому что ты единственная хорошая девушка, которую я знаю. |