| And the whole time the girl stared straight at me. | И все это время девушка смотрела прямо на меня. |
| That's a nice girl, that, but she ought to go careful in Vienna. | Хорошая девушка, но ей следует быть поосторожнее в Вене. |
| This girl... she went missing from a midtown hotel. | Эта девушка... она пропала из центрального отеля. |
| I told him to go up there and see some girl. | Я сказал ему, что там его ждет какая-то девушка. |
| Everyone makes it their business when a girl neglects the commonest rules of modesty. | Всех касается, когда девушка забывает об элементарных правилах приличия. |
| The girl was on her right side, feet to the west. | Девушка лежала на правом боку ногами на запад. |
| Good, you seem like a nice girl. | Хорошо, ты, похоже, милая девушка. |
| There she is, the girl of the hour. | А вот и она, девушка часа. |
| Poor girl's been colouring people's faces... | Бедная девушка трудится, раскрашивая лица людей. |
| Every girl he tortures or kills is on your conscience, Mrs. Walker. | Каждая пострадавшая девушка на вашей совести, миссис Уокер. |
| She's so scared and alone, And now there's this girl who's missing. | Она так напугана и одинока, а теперь ещё эта пропавшая девушка. |
| An innocent girl maimed for life. | Девушка осталась инвалидом на всю жизнь... |
| She's a powerful girl, Grace Bowman. | Она сильная девушка, эта Грейс Боумэн. |
| I heard this rumor that I got a girl pregnant. | Я слышал сплетню, что от меня девушка забеременела. |
| Of course I look like a girl. | Конечно, я выгляжу как девушка. |
| A girl dressed as Ayn Rand just told me that you threw her out. | Девушка в костюме Айн Ренд только что мне сказала, что ты ее выставил. |
| Giselle is an 18 year-old peasant girl who becomes a spirit. | Жизель - бедная восемнадцатилетняя девушка, которая превращается в привидение. |
| Finally... the door opens... and out steps this good-looking girl. | Затем, наконец, дверь открывается, и оттуда выходит очень красивая девушка. |
| Another Russian girl who witnessed the robbery is here. | Здесь русская девушка, тоже свидетель нападения. |
| I feel that way because she's my girl. | Отношусь именно потому, что она моя девушка. |
| The girl in that folder isn't me. | Девушка в этой папке - не я. |
| When a guy likes a girl, he asks her out. | Когда парню нравится девушка, он ее приглашает погулять. |
| That's the girl who's been training with Oliver. | Это девушка, которую тренировал Оливер. |
| Is that the girl he attacked? | Это та девушка, на которую он напал? |
| Because you're the only nice girl I know. | Потому что ты единственная хорошая девушка, которую я знаю. |