| You're just the most amazing, beautiful girl I ever met... and somehow... | Ты самая удивительная и красивая девушка которую я знаю, и почему-то... |
| That girl could be the rest of your life. | А эта девушка могла быть на всю жизнь. |
| A girl called you last night. | Тебе звонила какая-то девушка вчера ночью. |
| When a girl is sad, they say she's angry. | Когда девушка грустна, они говорят, что она сердита. |
| Look, your daughter is a really smart girl. | Послушай, твоя дочь очень умная девушка. |
| Nice girl, I think you'd quite like her. | Милая девушка, Думаю она бы тебе очень понравилась. |
| Sir, that girl downstairs messed with my head. | Сэр, эта девушка снизу перепутала все в голове. |
| This girl's got me questioning my whole life. | Эта девушка озвучила вопрос всей мой жизни. |
| That's a girl who says things that makes you look at your life in a whole new and mostly negative way. | Это девушка говорит такие вещи, что начинаешь смотреть на жизнь в обсалютно новом негативном свете. |
| Shawn, it's the girl I'm interviewing to be my new roommate. | Шон, это девушка, которая хочет быть моей новой соседкой. |
| As far as this girl goes, she's just a kid. | Насколько эта девушка идет, она просто ребенок. |
| Actually, I kind of like this girl Stella. | сущности, мне очень нравитс€ эта девушка, -телла. |
| It was that younger girl I just told you about, the stalker. | Это всё та молодая девушка, о которой я говорил. преследовательница. |
| Well, the girl that I'm looking for looks exactly like her. | Девушка, которую я ищу выглядит в точности как она. |
| You're the first girl I ever tried to talk out of going. | И ты первая девушка, которую я пытался отговорить идти. |
| The first girl on stage changes and goes out in the final piece. | Первая девушка вернется со сцены, переоденется и выйдет последней. |
| Don't do that girl thing where you blame yourself. | Такая девушка, как ты, не должна себя винить. |
| This new girl Raquel is, like, out to get me. | Эта новая девушка Ракель, вроде бы, подставила меня. |
| Some girl whose car you took a picture of. | Какая-то девушка, чью машину ты сфотографировала. |
| Megan Leeds, the missing girl from the grocery store. | Меган Лидс, пропавшая девушка из магазина. |
| What a waste, such a talented girl. | Какая жалость, такая талантливая девушка. |
| You don't have to thank him, girl. | Девушка, вы не должны его благодарить. |
| She's a lovely girl, your Molly. | Она хорошая девушка, твоя Молли. |
| Then maybe an innocent girl would not have been murdered. | Возможно, тогда бы невинная девушка не была бы убита. |
| You're an odd girl, Robyn Davidson. | Странная ты девушка, Робин Дэвидсон. |