Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Girl - Девушка"

Примеры: Girl - Девушка
Are you sure it's the same girl? Ты уверена, что это та девушка?
How do you know if that's a boy or girl? Откуда ты знаешь парень он или девушка?
You're just the kind of a girl I've been looking for all my life. Вы именно та девушка, о которой я мечтал всю жизнь.
There's also a girl from Montpellier? А ещё есть девушка из Монпелье?
And this girl from Montauban... this Estelle from Montauban who returned to Montauban... И эта девушка из Монтабана... эта Эстель из Монтабана, которая вернулась в Монтабан...
The one who gave me this is the girl on the photo. Та, которая дала мне его, - девушка на фото.
Unless the girl's a simpleton, I'm sure she's figured it out by now. Если эта девушка не совеем простушка, она уже догадалась.
All kidding aside, she's a great girl and I'm sure you're going to be very happy. Но, шутки в сторону, она отличная девушка и я уверен ты будешь счастлив.
I'm a girl who's down with flag football, so you think you love me. Я просто девушка, которая упала на футбольном поле, поэтому вы думаете, что любите меня.
A girl like that, worth spending the rest of my life in a body cast. Девушка, вроде неё... стоит того, чтобы провести остаток моей жизни в гипсовом корсете.
I'm sorry. I'm only a common, ignorant girl And in my station I have to be careful. Простите, но я простая, невежественная девушка, и должна быть осторожна.
I'm a respectable girl, so help me. Я уважаемая девушка, так помогите мне!
He works... this girl... works here, he dates her. Он работает... эта девушка... работает здесь, он с ней встречался.
Ep the girl working, keep her out there, Пусть девушка работает, держите ее подальше отсюда
She's the girl you went zombie for. Это девушка, из-за которой ты стал зомби.
What about this new girl you just signed? Как там новая девушка, с которой ты подписал контракт?
Who's that girl getting a haircut? Что это за девушка, которую стригут?
It wasn't the girl, it was my father's car. Это была не просто девушка, это была еще и машина моего отца.
You need a girl for that too? Тебе нужна девушка для этого тоже?
And there was a girl in one of the windows and she was dancing. И там, в одном из окон была девушка, и она танцевала.
I'm sure she's a lovely girl, mom but I have a strict policy against blind dates. Уверен, она милая девушка, мам, но свидания вслепую у меня строго запрещены.
Well, I have in my time... but I'm not the girl I used to be. Как же, танцевала в своё время... но я уже не та девушка.
Every girl gets to hear "I love you." Любая девушка хочет услышать "Я люблю тебя."
Says the girl lying in the hospital with the hole in her shoulder. И это говорит девушка, которая лежит в больнице с отверстием от пули в плече.
Are you familiar with a girl named Pamela Bonner? Вам знакома девушка по имени Памела Боннер?