Jenna, girl, margaritas anytime. |
Дженна, детка, выпью с тобой в любое время. |
This thirsty thirsty thirst, girl... |
От этой жаждущей, жаждущей жажды, детка... |
But that's why the po-po be wearing them bulletproof vests, girl. |
Вот почему полицейские носят бронежилеты, детка. |
Of course I'm crying, girl. |
Конечно, я плачу, детка. |
Molly you're in danger, girl. |
Молли ты в опасности, детка. |
You went to school to learn, girl |
Ты ходила в школу, чтобы учиться, детка, |
It's a little liquor logic, but you got to lighten up, girl. |
Возможно, это моя пьяная логика, но, детка, ты должна расслабиться. |
You, girl, are killing it. |
Детка, ты просто порвешь всех. |
I'll come anywhere you want to take me, girl. |
Детка, бери меня в любое время. |
Marry you right now, come on, girl. |
Женюсь на тебе прям сейчас, пошли, детка. |
Come on, girl, sing along now. |
Давай, детка, пой со мной. |
We... we're working out, girl. |
О да, мы будем тренироваться, детка. |
Now, you're a tired girl. |
Ты очень устала, детка. Устала. |
Ilana, I got you, girl. |
Илана, я тебе помогу, детка. |
I'm saying you look good out there, girl. |
Ты роскошно смотрелась там, детка. |
Get your flirt on, girl, come on. |
Включи свой шарм, детка, давай. |
I'm just saying, this is where you belong, girl. |
Детка, просто хочу сказать, что твое место здесь. |
Go, girl, you know it. |
Давай, детка, ты можешь. |
Like... girl, I was born to rock this tux and you know it. |
Детка, я рожден блистать в смокинге, и тебе это известно. |
Anyhoo, it's your day, birthday girl. |
В любом случае, это твой день, с Днём Рождением детка. |
Rain or shine, you stood by me, girl |
В дождь ли, в солнечный день, ты рядом со мной, детка. |
Do not play games with me, girl. |
Не заигрывай со мной, детка. |
Come on, girl, do it. |
Давай, детка, сделай это. |
Most men would have said, FSo long, girl. |
Большинство мужчин сказали бы: Пока, детка. |
Molly, you in danger, girl. |
Молли, детка, ты в опасности. |