| Jenna, girl, margaritas anytime. | Дженна, детка, выпью с тобой в любое время. |
| This thirsty thirsty thirst, girl... | От этой жаждущей, жаждущей жажды, детка... |
| But that's why the po-po be wearing them bulletproof vests, girl. | Вот почему полицейские носят бронежилеты, детка. |
| Of course I'm crying, girl. | Конечно, я плачу, детка. |
| Molly you're in danger, girl. | Молли ты в опасности, детка. |
| You went to school to learn, girl | Ты ходила в школу, чтобы учиться, детка, |
| It's a little liquor logic, but you got to lighten up, girl. | Возможно, это моя пьяная логика, но, детка, ты должна расслабиться. |
| You, girl, are killing it. | Детка, ты просто порвешь всех. |
| I'll come anywhere you want to take me, girl. | Детка, бери меня в любое время. |
| Marry you right now, come on, girl. | Женюсь на тебе прям сейчас, пошли, детка. |
| Come on, girl, sing along now. | Давай, детка, пой со мной. |
| We... we're working out, girl. | О да, мы будем тренироваться, детка. |
| Now, you're a tired girl. | Ты очень устала, детка. Устала. |
| Ilana, I got you, girl. | Илана, я тебе помогу, детка. |
| I'm saying you look good out there, girl. | Ты роскошно смотрелась там, детка. |
| Get your flirt on, girl, come on. | Включи свой шарм, детка, давай. |
| I'm just saying, this is where you belong, girl. | Детка, просто хочу сказать, что твое место здесь. |
| Go, girl, you know it. | Давай, детка, ты можешь. |
| Like... girl, I was born to rock this tux and you know it. | Детка, я рожден блистать в смокинге, и тебе это известно. |
| Anyhoo, it's your day, birthday girl. | В любом случае, это твой день, с Днём Рождением детка. |
| Rain or shine, you stood by me, girl | В дождь ли, в солнечный день, ты рядом со мной, детка. |
| Do not play games with me, girl. | Не заигрывай со мной, детка. |
| Come on, girl, do it. | Давай, детка, сделай это. |
| Most men would have said, FSo long, girl. | Большинство мужчин сказали бы: Пока, детка. |
| Molly, you in danger, girl. | Молли, детка, ты в опасности. |