Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Girl - Девушка"

Примеры: Girl - Девушка
Was it the same girl from Boston? Это была та же девушка из Бостона?
She's a girl and she's my friend, but there's no touching or unsanitary exchange of saliva. Она девушка, и она мой друг, но между нами нет никаких прикосновений и антисанитарного обмена слюной.
She's that girl, right? Она и есть та девушка, верно?
I'm just a girl that wants to be seen Я просто девушка, которая хочет быть замеченной
The girl you killed - why take her eyes? Та убитая девушка, почему ты забрал ее глаза?
I have no idea though what girl can resist being referred to as poultry? Понятия не имею. Хотя, действительно, как девушка может отказать, будучи отнесённой к домашней птице?
And, out where that girl fell, I saw kids acting like Omar. Calling you by name. Там, где погибла девушка, я видел детей, изображающих Омара... они знают твое имя.
I really like this girl, and I have zero chance with her if all I am is a bike messenger. Мне действительно нравится эта девушка и у меня нет шансов, если я всего лишь курьер на велике.
Her name is Valerie, and she may be the most wonderful girl И она самая замечательная девушка, что я когда-либо видел
The last thing I need to think about is some girl who batted her eyelashes at Stefan, like, a million years ago. Последняя вещь, о которой я хотела бы думать это какая-то девушка, которая положила глаз на Стефана, лет так миллион назад.
l thought the girl was a client. Я думал, что девушка была клиенткой.
But it is also a very important day for me... because the most beautiful girl of the North Star... will come to live in my cabin. Но для меня этот день важный ещё и потому, что самая красивая девушка на Полярной Звезде переезжает жить в мою каюту.
You see, in addition to being Marcel's rather potent secret weapon, this girl Davina is holding my brother captive. Увидишь, вдобавок к существованию у Марселя довольно мощного секретного оружия это девушка Давина, мой брат Элайджа у неё в плену.
Then where are the Doctor and the girl? Тогда где же Доктор и девушка?
That girl I told you about, she interns at a legal clinic, and I am helping her with a case. Девушка, о которой я рассказывал, она стажер в юридической консультации, и я помогаю ей с делом.
No, you told me we were done, but a girl's got to eat. Нет, ты сказал, что мы закончили, но девушка хочет есть.
But that girl at the bar with the actual dragon tattoo, is totally checking you out. Но та девушка в баре, с татуировкой дракона, запала на тебя.
The girl who was killed in Mexico? Это девушка, которая погибла в Мексике?
This girl with the bass guitar - is that her? Девушка с гитарой - это она?
I magically come to life, if you know what I mean... where I wait till a girl mentions something she likes. Я волшебным образом оживаю, если вы понимаете, о чем я, там я жду, пока девушка упомянет что-нибудь, что ей нравится.
That girl could lead to where Ghovat is staying. Эта девушка может привести туда где Говат
How do I know you have the girl? Насколько я знаю, девушка у вас?
Has the girl in Room 8 already left? Извините, девушка из восьмого номера уже ушла?
What if that poor girl is walking around? Что если эта бедная девушка ходит по округе?
What did the girl in white do, Marshall? Что эта девушка в белом сделала, Маршалл?