Английский - русский
Перевод слова Girl
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Girl - Девушка"

Примеры: Girl - Девушка
I want to be like the girl in this picture, young and alive. Я хочу быть как эта девушка на фото, молодой и живой.
I ordered them to sound the alarm, but the girl got away. Я приказал объявить тревогу, но девушка сбежала.
I'm afraid I have to tell you that the girl has evaded her captors, and is hiding somewhere in the Citadel. Боюсь, я вынужден сообщить вам, что девушка ускользнула от своих преследователей и прячется где-то в Цитадели.
A girl was stabbed, and Eddie had the knife. Девушка была ранена и у Эдди был нож.
She's Clarke's girl and obviously a double-crosser. Она девушка Кларка и, очевидно, обманщица.
Well, it was a girl about your size. Ну, это была девушка, похожая на вас.
Physio girl not as freaky as you'd hoped? Девушка из физио-кабинета оказалась не такой причудливой, как ты надеялся?
No girl ever lets a guy know who and what she really is. Ни одна девушка не позволит парню знать, кто и что она на самом деле есть.
I hope kate's still the same girl You think she is. Надеюсь, Кейт - все та же девушка, какой ты ее считаешь.
The girl I'm moving In with. Девушка, с которой буду жить.
Now, Kralik, you must admit Klara's a very good-looking girl. Кралик, признайте,... Клара - очень хорошенькая девушка.
She must be a really special girl. Должно быть она действительно особенная девушка.
16-year-old girl with fluid in her lungs. Девушка, 16 лет, жидкость в лёгких.
The girl that I knew Back in kansas was above that. Девушка, которую я знал в Канзасе, была выше этого.
You're the girl who took adrianna's part. Ты девушка, которая заменила Адрианну.
You were definitely the most beautiful girl in the room tonight. Ты на самом деле здесь самая прекрасная девушка сегодня.
A girl your age was here last night. Девушка твоего возраста была здесь прошлой ночью.
Look at you, Greendale girl. Посмотри на себя, девушка из Гриндейл.
The girl we found murdered in Wrackers Cove. Девушка, которую нашли убитой в бухте Мародёров.
Th-That's the girl from the... the Gang Squad surveillance photos. Это девушка с... фотографий наблюдения отдела по борьбе с бандитизмом.
Dead girl in the middle of the floor. Мертвая девушка на полу в центре зала.
This girl... you have to finish with her. Ёта девушка... прекрати с ней встречатьс€.
but you are very well behaved girl Но ты - примерная девушка, ты останешься здесь со мной.
A nice girl always finds a way. Хорошенькая девушка выберется из любой передряги.
The girl will tell us soon enough. Очень скоро девушка нам это расскажет.