Sweetie, all the money we spend on the foundation is tax deductible. |
Дорогой, все деньги, которые мы тратим на наш фонд, вычитаются из наших налогов. |
I get the foundation and Saturdays and you get to marry your mistress. |
Я получаю благотворительный фонд и субботы, а ты женишься на своей любовнице. |
That's why we decided to create a foundation to preserve Susan's memory. |
Вот почему мы решили основать фонд для сохранения памяти о Сьюзен. |
He has a foundation that gives money to charities and public schools. |
Его фонд предоставляет деньги благотворительным организациям и государственным школам. |
I actually kind of am the foundation. |
Я, по сути дела, и есть этот Фонд. |
I mean, my foundation is already doing this whole thing with reefs. |
Но мой фонд, уже работает над этой проблемой с рифами. |
The foundation has actually been running for 8 years. |
Фонд работает уже в течение восьми лет. |
We're all assigned our booths by the McCabe foundation. |
Нам всем ставит стенды фонд МакКейб. |
So we arrived at this idea of creating a foundation in her name. |
Так у нас появилась идея создать фонд в ее честь. |
I'll give you the money to start whatever foundation you want. |
Я дам тебе денег, чтоб ты создала тот фонд, какой хочешь. |
Anonymous donation to my research foundation. |
Анонимное пожертвование в мой исследовательский фонд. |
The James Randi Educational Foundation (JREF) is an American grant-making foundation. |
Образовательный Фонд Джеймса Рэнди (JREF) - частный образовательный фонд, созданный Джеймсом Рэнди. |
Stevens was supported by French-speaking landowners and by the Phoenix Foundation, an American business foundation that supported the establishment of a libertarian tax haven in the New Hebrides. |
Стивенса поддерживали франкоязычные землевладельцы и американский бизнес-фонд Фонд Феникса, который поддерживал создание либертарианской налоговой гавани в Новых Гебридах. |
Since its foundation in 2003, the Al-Hakim Foundation has implemented a number of programmes to combat poverty and assist marginalized segments of society. |
Со времени своего основания в 2003 году Фонд Аль-Хакима осуществил ряд программ по борьбе с нищетой и оказанию помощи маргинализированным слоям общества. |
The Foundation operates in 14 regions of Uzbekistan; what's more, foundation support centres are operating in each rayon. |
Фонд охватывает 14 регионов Узбекистана, более того, в каждом районе работают опорные пункты фонда. |
In June 2003 UNHCR was finalizing a memorandum of understanding with the foundation, to specify the conditions and situations under which the foundation will be considered as an operational or implementing partner of UNHCR. |
В июне 2003 года УВКБ завершало заключение меморандума о взаимопонимании с Фондом в целях указания условий и ситуаций, при которых этот фонд будет рассматриваться оперативным партнером или партнером-исполнителем УВКБ. |
The foundation "Digital Societies" in Argentina, in collaboration with the Spanish foundation "Ideas for Progress", performing the "First International Workshop online training on using technology more... |
Фонд "Цифровая обществах" в Аргентине, в сотрудничестве с испанской Фонда "Идеи для Прогресс", исполняющей "Первого Международного семинара интерактивное обучение по использованию технологии более... |
However, they said that they had decided to wait until the foundation's nonprofit status was approved before going any further in order to truly honor Murphy and the foundation's charitable goals. |
После они добавили что они решили подождать, пока фонд носит некоммерческий статус, который был утвержден ранее для того, чтобы по-настоящему чтить память Бриттани Мёрфи из благотворительных, а не торговых целей. |
With regard to monitoring mechanisms, in addition to the registration mentioned above, article 11 of the Act requires both the executive branch and the municipality of the canton in which the foundation is domiciled to appoint representatives to each foundation's Administrative Board. |
Что касается механизмов контроля, то следует отметить, что наряду с вышеупомянутым включением в соответствующий реестр согласно статье 11 рассматриваемого закона как органы исполнительной власти, так и муниципальные органы того кантона, где базируется фонд, должны назначить соответствующих представителей при правлении каждого фонда. |
In 2007, he started a foundation called the "Metal 4 Pets Foundation", which stands against animal abuse. |
В 2007 году он основал фонд, названный «Метал для животных», который выступает против жестокого обращения с животными. |
Another has established a foundation for pluralism and coexistence that focuses on preventing intolerance and violence by integrating religious minorities and improving understanding of minority groups. |
Другое государство учредило фонд в поддержку плюрализма и сосуществования, деятельность которого нацелена на предупреждение нетерпимости и насилия посредством интеграции религиозных меньшинств и улучшения взаимопонимания между группами меньшинств. |
An environmental organization is an association or a foundation: |
Экологической организацией считается ассоциация или фонд: |
The Gender Forum, entitled "Empowerment of women: foundation for successful transnational water cooperation", took place the day before the conference. |
Накануне Конференции был проведен Форум по гендерным вопросам, посвященный теме «Расширение прав и возможностей женщин: фонд для успешного межнационального сотрудничества в области водных ресурсов». |
The foundation helped poor women and widows through income-generating activities in terms of economic and service projects to increase their income and reduce the poverty level of the beneficiaries. |
Фонд помогал малообеспеченным женщинам и вдовам посредством обеспечения им приносящей доход работы в рамках экономических и сервисных проектов в целях увеличения их доходов и сокращения уровня бедности бенефициаров. |
The foundation has undertaken the following activities in cooperation with United Nations bodies: |
В сотрудничестве с органами Организации Объединенных Наций Фонд осуществлял следующую деятельность: |