Примеры в контексте "Foundation - Фонд"

Примеры: Foundation - Фонд
The Executive Board of the Foundation has made intensive efforts over the period in question to raise funds, without which the Foundation would have been unable to implement the project. В течение рассматриваемого периода Исполнительный совет Фонда предпринимал интенсивные усилия для мобилизации средств, без которых Фонд не смог бы заниматься осуществлением этого проекта.
It also appealed to all Governments to contribute to the Foundation to enable UN-Habitat to implement its full mandate, including technical assistance to strengthen the Foundation. Он также призвал все правительства вносить взносы в Фонд с тем, чтобы обеспечить полное выполнение мандата ООН-Хабитат, включая техническую помощь в целях укрепления Фонда.
We could call it the Amanda Clarke Foundation or the Amanda Porter Foundation if you like. Мы можем назвать его Фондом Аманды Кларк, или Фонд Аманды Портер, если вы захотите.
Ecuador requested information about the Foundation for Integration and Immigration, "Our People", particularly whether there was any Government participation, and if the Foundation depended on any governmental authority. Эквадор запросил информацию о Фонде интеграции и миграции "Наши люди" и, в частности, поинтересовался, принимает ли в деятельности этого фонда какое-либо участие правительство и находится ли фонд в ведении какого-либо государственного учреждения.
The IASC Foundation had decided that this material should be sold to cover the costs incurred by the Foundation in preparing them. Фонд МКБС принял решение пустить эти материалы в продажу, чтобы покрыть издержки на их подготовку.
The United Nations Foundation (Monitoring and Evaluation Adviser) and the French Global Environment Facility were represented. На совещании был также представлен Фонд Организации Объединенных Наций (Советник по вопросам мониторинга и оценки) и Французский глобальный экологический фонд.
The Uzbekistan Children's Foundation has been chosen to coordinate the coalition. Координатором Коалиции избран Детский фонд Узбекистана.
In October 2006, the organization was renamed All Russian Social Charity Fund "The Russian Children Foundation". В октябре 2006 года организация была переименована во Всероссийский общественный благотворительный фонд «Российский детский фонд».
The Foundation established its Water Environment Fund in 2008. В 2008 году Фонд учредил фонд по охране водной среды.
These mechanisms include the International Finance Facility for Immunization, UNITAID, the Advance Market Commitment for pneumococcal disease and the Millennium Foundation. Эти механизмы включают Международный фонд финансирования иммунизации, ЮНИТЭЙД, Инициативу по повышенным рыночным обязательствам по лечению пневмококковых заболеваний и Фонд тысячелетия.
The presenter also responded to a statement made by a representative of the non-governmental organization, the Russian Peace Foundation. Докладчик также ответил на заявление, сделанное представителем неправительственной организации "Российский фонд мира".
Source: Ministry of Knowledge Economy of the Republic of Korea, Korea Energy Foundation. Источник: Министерство инновационной экономики Республики Корея, Корейский энергетический фонд.
The Foundation has also organized literacy courses in various regions of the country. Фонд также организовал курсы обучение грамоте в различных регионах страны.
The Foundation conducted a survey and evaluation of the projects that have been implemented and provides project feasibility studies. Фонд проводит изучение и оценку выполненных проектов, разрабатывает технико-экономические обоснования проектов.
The Foundation has run a number of joint activities with other organizations. Фонд провел ряд совместных с другими организациями мероприятий.
The Foundation therefore believes in the necessity of a paradigm change. Поэтому Фонд считает необходимым изменить парадигму развития.
The Foundation has organized a number of initiatives to educate the members of its communities about issues of domestic violence. Фонд организовал ряд инициатив для просвещения членов своих общин по вопросам домашнего насилия.
The Distance Learning Foundation sends free Teacher Manual, revised annually to all the schools. Фонд дистанционного обучения бесплатно рассылает во все школы ежегодно обновляемый Справочник педагога.
The Foundation has provided practical science kits to students from about 50 poor schools in Mumbai. Фонд распространил практические научные комплекты среди учащихся примерно 50 бедных школ в Мумбае.
The Foundation adapted its constitution according to its successful activities. Фонд принял устав сообразно своей успешной деятельности.
The Foundation is actively involved in shaping the overall Global Compact initiative. Фонд принимает активное участие в формировании всеобщей инициативы Глобального договора.
Planning the life cycle management is a challenge Indian Development Foundation is presently engaged in. В настоящее время Индийский фонд развития занимается решением проблемы управления жизненным циклом.
Indian Development Foundation has an excellent track record of three decades of humanitarian service. Индийский фонд развития располагает превосходным послужным списком тридцатилетнего служения гуманитарным целям.
The Foundation engages in public monitoring of compliance with children's rights at the local level. Детский фонд Узбекистана проводит общественный мониторинг соблюдения прав ребенка на местах.
The Al-khoei Foundation calls upon all Member States to enhance their policies to implement the Millennium Development Goals. Фонд Аль-Хоэи призывает все государства-члены активизировать свою деятельность по выполнению Целей развития тысячелетия.