Примеры в контексте "Foundation - Фонд"

Примеры: Foundation - Фонд
In response to press criticism, the foundation announced in 2007 a review of its investments to assess social responsibility. В ответ на критику прессы фонд в 2007 году объявил, что сделает аудит своих инвестиций для оценки социальной ответственности.
The foundation also can give up to 25% of its received dividend as gifts to charity. Фонд также может дать до 25% от полученных дивидендов в качестве подарков на благотворительные цели.
He has been a visiting artist at two American universities and he has founded a foundation to celebrate his father's work. Он был приглашённым художником в двух американских университетах и основал фонд для прославления работ своего отца.
Turkic Culture and Heritage foundation launched by the initiative of Azerbaijan at the Second Summit of Turkic Council held in Bishkek in 2012. Фонд тюркской культуры и наследия был основан по инициативе Азербайджана на втором саммите тюркского совета, состоявшемся в Бишкеке в 2012 году.
The foundation also processes donations in Europe to support the WikiLeaks organization. Фонд также принимает пожертвования в Европе в поддержку организации WikiLeaks.
Something you and Saul cooked up to get you inside the foundation. Что-то вы с Солом задумали, чтобы внедрить тебя в этот фонд.
In 2002, he established a foundation for the support of ethnic music Wild Honey. В 2002 году учредил благотворительный фонд поддержки этнической музыки «Дикий мёд».
The hospital has a foundation To help people in this exact situation. У больницы есть фонд для помощи людям в такой ситуации.
The foundation also regularly hosts foreign film festivals and showings in association with the various foreign embassies and cultural centres in the capital. Фонд также регулярно проводит фестивали зарубежных фильмов и выставки совместно с различными зарубежными посольствами и культурными центрами столицы.
Mr. Quintana, you and your foundation are facing human smuggling charges. Мистер Куинтана, вы и ваш фонд с человеческим лицом занимались контрабандой.
I have always loved that foundation, working with those kids. Я всегда любила этот фонд, работу с детьми.
The foundation is funded by the profits of Wayne Enterprises. Фонд содержится от прибылей Уэйн интерпрайзес.
Jeremy Nolan was about to convert the entire company from a private corporation into a charitable foundation. Джереми Нолан собирался изменить статус всей компании из частной корпорации в благотворительный фонд.
There needed to be a foundation in place. Нужно было создать фонд для этого проекта.
This small foundation we put together is looking for other ways to help. Мы организовали этот небольшой фонд, чтобы найти способы помочь делу.
In addition to heading up his charitable foundation, В дополнение к тому, что он возглавлял благотворительный фонд,
Occasionally, when a repressive regime expels our foundation - as happened in Belarus and Uzbekistan - we operate from the outside. Иногда, когда репрессивный режим изгоняет наш фонд из страны, как это произошло в Белоруссии и Узбекистане, мы действуем извне.
The memorial foundation purchased the poet's Lockerbie home in Indianapolis and it is now maintained as a museum. Мемориальный фонд приобрел дом поэта Локерби и в настоящее время поддерживает его как музей.
Our foundation estimates that it could cost up to five billion dollars. Наш фонд оценивает их в пять миллионов долларов.
My wife and I have a foundation. У нас с женой благотворительный фонд.
The foundation has committed a total of $83 million to cultural institutions around the world. К 2011 году фонд выдал 68 млн долларов США микрофинансовым организациям по всему миру.
The foundation funds in three areas: Culture, Entrepreneurship and Employment; and Knowledge and Education. Фонд осуществляет поддержку трех направлений: культура, предпринимательство и трудоустройство, образование.
The foundation provides assistance to community development and animal welfare organisations, and helps low-income people and those in need. Фонд поддерживает организации по развитию сообществ, защите животных и помогает малоимущим людям.
With assistance from government officials, the foundation purchased the family home in order to develop a museum in his honor. При содействии правительственных чиновников фонд приобрёл дом в целях создания музея в его честь.
The foundation also voted to look into future divestment from all fossil-fuel companies. Фонд также решил в будущем рассмотреть возможность деинвестирования средств из всех компаний, работающих в сфере ископаемого топлива.