Примеры в контексте "Foundation - Фонд"

Примеры: Foundation - Фонд
Commending those countries that have contributed to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, as indicated in the report of the Secretary-General to the Economic and Social Council, выражая признательность тем странам, которые перечислили взносы в Фонд Организации Объединенных Наций для Хабитат и населенных пунктов, как указано в докладе Генерального секретаря Экономическому и Социальному Совету,
In 1999, the Canadian Foundation for Children, Youth and the Law instituted a constitutional challenge under the Canadian Charter of Rights and Freedoms to section 43 of the Criminal Code. В 1999 году Канадский фонд для детей, молодежи и права возбудил дело о неконституционности статьи 43 Уголовного кодекса на основании Канадской хартии прав и свобод.
These communities have always been the focus of Alcoa giving, both through Alcoa Inc., and through the non-profit Alcoa Foundation. Эти регионы всегда были объектом благотворительной деятельности Alcoa, как через компанию Alcoa Inc., так и через некоммерческий Фонд Alcoa.
Foundation of development and communication for northern cities "60 parallel" is intended to accumulate the funds of industrial and financial corporations and private investors to become the first in Russia charity organization oriented to the development of social focus of development management. Фонд развития и коммуникации северных городов «60 параллель» намерен аккумулировать для своих целей средства промышленных и финансовых корпораций и частных инвесторов с тем, чтобы стать первой в России благотворительной структурой, ориентированной на развитие общественного фокуса управления развитием.
While many groups and individuals have contributed to Linux, the largest single contributor is still the Free Software Foundation, which created not only most of the tools used in Linux, but also the philosophy and the community that made Linux possible. Хотя многие группы и люди внесли свой вклад в Linux, самым большим из вкладчиков всё ещё является Фонд Свободного Программного Обеспечения, который создал не только большинство инструментов, используемых в Linux, но а также философию и сообщество, которое сделало создание Linux возможным.
In the United States, organizations whose primary purpose is the advancement of economics education include the Council for Economic Education and its network of councils and centers, the Foundation for Teaching Economics and Junior Achievement. В Соединенных Штатах организации, основной целью которых является продвижение экономического образования, включают Национальный совет по экономическому образованию из своей всемирной сетью советов и центров, Фонд преподавания экономики и Junior Achievement.
On October 12, 2001 the Free Software Foundation and Finite State Machine Labs Inc. (FSMLabs) announced a GPL-compliant open-patent license for FSMLabs' software patent, US 5995745. 12 октября 2001 года Фонд свободного программного обеспечения и Finite State Machine Labs Inc. (FMSLabs) анонсировали GPL-совместимую патентлефт лицензию для патента на ПО США Nº 5995745, принадлежащего FMSLabs.
In the 1920s it was restored and used as a store before the Cleary Foundation bought it in 1982 to give to The King's School as an art gallery. В 1920-х годах здание было отремонтировано и использовалось в качестве магазина, прежде чем Фонд Клири купил его в 1982 году, чтобы передать его в Королевскую школу в качестве здания художественной галереи.
These include the Ludwig von Mises Institute, Francisco Marroquín University, the Foundation for Economic Education, Center for Libertarian Studies, the Cato Institute and Liberty International. К ним относятся Институт Людвига фон Мизеса, Университет Франциско Маррокин, Фонд экономического образования, Центр либертарианских исследований, Институт Катона и Международная организация «Свобода».
The Foundation's animal welfare support is significant: it sponsors the animal shelters Dzīvnieku draugs (since 2010) and Labās mājas (since 2013). Существенную поддержку фонд оказывает усилиям по защите животных - в 2010 году начато сотрудничество с приютом для животных «Dzīvnieku draugs», в 2013 году с приютом «Labās mājas».
Taking advantage of the area Cochy Garcia recognized professional artisan from Peru who came to teach the craft workshop project Bahoruco Larimar, the Foundation organized a workshop Taiguey induction to design the project group between the two craft and March 12, 2009. Воспользовавшись области Cochy Гарсия признанных профессиональных ремесленников из Перу, которые пришли, чтобы научить семинар проекта Bahoruco Larimar суда, Фонд организовал Taiguey индукции семинар для разработки проектной группы судов между 2 и 12 марта 2009.
Does the Foundation accept any donations from any legal entities or individuals for opening new centres or does it create them at its own expense only? Принимает ли Фонд пожертвования от организаций и частных лиц для открытия центров или создает их только на собственные средства?
"Senukai" Charity and Support Foundation was of the biggest sponsor of the "Bedu turgus" supporting fund (2001-2015). Фонд благотворительности и поддержки «Senukai» является одним из крупнейших пожертвовавшим фондом в 2001-2015 годах для фонда благотворительности и поддержки «Bėdų turgus».
In April 2013 the Foundation announced that it had appointed Simon Phipps as its Secretary and interim Chief Executive Officer, Rasmus Johansson as Chairman of the Board, and Andrew Katz, Jeremy Zawodny, and Michael Widenius as Board members. В апреле 2013 года Фонд объявил, что он назначил Саймона Фиппса в качестве секретаря и временного главного исполнительного директора, Расмуса Йоханссона в качестве председателя правления, а Эндрю Каца, Джереми Зоодни и Майкла Видениуса в качестве членов Совета.
Her outfit was later auctioned off to benefit the Britney Spears Foundation. "... Baby One More Time" has been performed in seven of Spears's concert tours since its release. Её наряд позже ушёл с лотка в фонд Бритни Спирс. «... ВаЬу One More Time» была исполнена на семи концертных турах Спирс со дня её выпуска.
In 1918, Andrew Carnegie and his Carnegie Foundation for the Advancement of Teaching, under the leadership of Henry S. Pritchett, created the Teachers Insurance and Annuity Association of America (TIAA), a fully funded system of pensions for professors. В 1918 году Эндрю Карнеги и его Фонд Карнеги по улучшению преподавания, под руководством Генри С. Притчетта, создал Teachers Insurance and Annuity Association of America (TIAA), полностью накопительную систему пенсий для профессоров.
The Eurasia Heritage Foundation is one of the founders of "Business Centre for the Economic Development of the CIS" nonprofit partnership; an associate member of Donors Forum of Russia and a corporative member of Eurasian Academy of Television and Radio. Фонд «Наследие Евразии» является одним из учредителей Некоммерческого партнерства «Деловой центр экономического развития СНГ» и НП "Союз независимых экспертов СНГ", ассоциированным членом Форума Доноров России; корпоративным членом Евразийской Академии Телевидения и Радио.
The OWASP Foundation, a 501(c)(3) non-profit organization (in the USA) established in 2004, supports the OWASP infrastructure and projects. Фонд OWASP, организация 501(c)(3) (в США) была учреждена в 2004 году и занимается поддержкой проектов и инфраструктуры OWASP.
Remains to be seen what this paradigm where we know for example that the Rockefeller Foundation gave $ 139,000 in 1946 to establish an official version of War! Еще предстоит увидеть, что эта парадигма, где мы знаем, например, что Фонд Рокфеллера дали $ 139000 в 1946 году для создания официальной версии войны!
The Institute of Natural Sciences of the National University of Colombia and the Ecological Farm Foundation of Porvenir were jointly in charge of the renovations to convert the hotel into a museum. Институт естественных наук, Национальный университет Колумбии и фонд «Ecological Farm Foundation of Porvenir», купивший здание в 2011 году, взяли на себя перестройку здания для преобразования в её музей.
The Foundation, which benefits from assets of €150 million and an annual budget of approx €15 million devotes approximately 55% of its funds to scientific education and research, 33% to humanitarian and social projects and 12% to culture and arts. Фонд, который имеет годовой бюджет в £ 160 млн, выделяет около 55 % своих средств на научные исследования и образование, 33 % на гуманитарные и социальные проекты и 12 % на культуру и искусство.
According to its website: The mission of the Jamestown Foundation is to inform and educate policy makers and the broader policy community about events and trends in those societies which are strategically or tactically important to the United States and which frequently restrict access to such information. Своей миссией после распада СССР фонд называет «информирование разработчиков политики и более широкое политическое сообщество о событиях и тенденциях в тех обществах, которые стратегически или тактически важны для США и которые зачастую ограничивают доступ к такой информации».
Also, in the autumn of 2014, the Foundation expanded the area of investment, focusing on technological trends, and began to attract start-ups from the field of the Big data, gadgets, and the Internet of Things. Также осенью 2014 года фонд расширил область инвестирования, ориентируясь на технологические тренды, и начал привлекать стартапы из области работы с большими данными, гаджетов и интернета вещей.
Also, the Foundation for Internet Development-Initiatives participated in the preparation of the programme for projects in the field of IT as part of GenerationS acceleration programme launched by RVC and Moscow Innovation Development Centre in July 2014. Также Фонд развития интернет-инициатив участвовал в подготовке программы для проектов в области IT в рамках акселератора GenerationS, запущенного РВК и Центром инновационного развития Москвы в июле 2014 года.
The ICR suspended its activities in 2013 following the formation of a new charity, The Idries Shah Foundation, while the SSS had ceased its activities earlier. ICR приостановило свою деятельность в 2013 году, после формирования нового благотворительного общества - «Фонд Идриса Шаха», тогда как SSS прекратил свою деятельность еще раньше.