Примеры в контексте "Foundation - Фонд"

Примеры: Foundation - Фонд
Through a tax-deductible charitable foundation set up by your accountant and someone? Мм, путем налогового вычета в благотворительный фонд который создали бухгалтер и еще-кто-то.
Billboard reported that as of 2017 Scooter Braun-along with clients and his companies-have granted more wishes for Make-A-Wish than any other organization in the history of the foundation. Billboard сообщает, что на 2017 год Скутер Браун (вместе со своими клиентами и принадлежащими ему компаниями) исполнил через фонд Make-A-Wish больше желаний, чем любая другая организация за весь период существования фонда.
UN-Habitat has successfully established the Experimental Reimbursable Seeding Operations Fund, laying a strong foundation for assisting Member States in mobilizing funding for pro-poor housing and related infrastructure. ООН-Хабитат успешно учредила Фонд для экспериментальных операций по предоставлению начального капитала на условиях возврата долга, который заложил прочную основу для деятельности по оказанию государствам-членам помощи в мобилизации финансовых ресурсов для жилищного строительства и создания сопутствующей инфраструктуры в интересах малоимущих.
You have the fund-raiser gala for the Carlroy foundation. Вы собирались на торжество по сбору средств в фонд Карлрой.
So we have to start a foundation with a one-to-one model. Нам нужно создать фонд по принипу «один к одному».
Just two examples are the voluntary foundation running the ARTiSHOK Theatre and the limited liability association B.Ibragimov Theatre of Satire and Humour. Например, общественный фонд "Театр"АРТиШОК", театр К. Султанбая, товарищество с ограниченной ответственностью "Театр сатиры и юмора Б. Ибрагимова" и другие.
It is a business-initiated and business-led private foundation whose primary aim is to mobilize resources to support anti-corruption advocacy and projects in the country. Это частный фонд, созданный по инициативе и под руководством деловых кругов, основной целью которого является мобилизация ресурсов для поддержки антикоррупционной пропагандистской деятельности и проектов в стране.
A private banking group has recently expressed interest in supporting development projects in desertification-prone areas, through its development assistance foundation. Со стороны одной из частных банковских групп недавно был проявлен интерес к поддержке проектов по развитию подверженных опустыниванию районов через имеющийся у нее фонд для оказания помощи развитию.
The organization follows an ethical financial policy, which means that we constantly try to work with as little overhead as possible and only make those expenses that are unavoidable with respect to the goals of the foundation. Фонд Life Aviation придерживается следующей финансовой политики: мы работаем лишь с небольшими непроизводственными издержками (не связанными с основным видом деятельности).
As of the early 2000s, Semenikhin has created a foundation to promote the arts in Russia and has, through it, supported exhibitions at State museums and galleries. В 2002 году Семенихин основал фонд для продвижения искусства в России и через него поддерживал выставки в государственных музеях и галереях.
According to the law, in order to obtain such a status, non-profit organizations must be incorporated as a public association, a social foundation or an agency. Для получения статуса юридического лица законодательство предусматривает регистрацию некоммерческих организаций в одной из трех организационно-правовых форм: общественное объединение, общественный фонд и учреждение.
The Coalition set up a national foundation to combat trafficking in persons and the smuggling of migrants, which is funded with Costa Rica's exit tax and which will make it possible for the Coalition to carry out its work. На его основании учреждается национальный фонд по борьбе с нелегальным провозом мигрантов и торговлей людьми (НФНМТЛ), который финансируется за счет выездной пошлины и на средства которого ведется деятельность НКНМТЛ.
Approximately ten years ago, my wife and I started a foundation to do good, and right about that time, the magnificent Bamiyan Buddhas, hundred and eighty foot tall in Afghanistan, were blown up by the Taliban. Около десяти лет назад мы с женой основали благотворительный фонд и как раз тогда прекраснейшие Бамианские статуи Будды в Афганистане сто восемьдесят футов высотой, взорвал Талибан.
The foundation further provides health services in drought and aridity-stricken regions where poverty and deprivation have become chronic, and carries out long-term projects that aim at enabling local peoples stand on their own feet. Кроме того, Фонд оказывает медицинскую помощь жителям засушливых районов, в которых нищета и лишения приобрели хронический характер, и осуществляет долгосрочные проекты, призванные помочь местному населению обрести самостоятельность.
He reiterated his foundation's support for a Constitutional Assembly on Status to which the Puerto Rican people could elect representatives from political parties and civil society, in order to choose from the available options and to negotiate a mutually acceptable transition with the United States Government. Он вновь заявляет о том, что его фонд поддерживает созыв конституционного собрания по вопросу о статусе, в состав которого народ Пуэрто-Рико мог бы избрать представителей политических партий и гражданского общества.
I hope that all this has succeeded in endowing ONE DROP with a personality, since its "foundation" DNA was definitely encoded after this trip. Я надеюсь, что все это позволило придать индивидуальность фонду One Drop, который после этого путешествия окончательно заявил о себе как фонд.
The foundation regularly organises Mahasathsangs with Sadhguru in Tamil Nadu and Karnataka where he gives discourses, conducts meditations and participates in question-answer session with the masses. Фонд регулярно организует Махасатсанги с Садхгуру в Тамилнаде и Карнатаке, где он дает лекции, проводит медитации и вступает в беседы с людьми.
The foundation changed its name from Ankara Foundation of Children with Leukemia to LOSEV Foundation for Children with Leukemia. Фонд сменил название с "Анкарский фонд помощи детям, больным лейкемией" на "Фонд ЛОСЕВ помощи детям, больным лейкемией".
Further cultural educational programmes, such as the Adult Education Foundation, an autonomous foundation under public law, and the Liechtenstein Institute are supported with a yearly contribution by the Government. За счет ежегодного финансирования правительством осуществляются другие программы в области культуры, такие, как Фонд образования для взрослых - независимый фонд, действующий в соответствии с публичным правом, и Лихтенштейнский институт.
Blackstream matter, created the foundation "Return to Childhood", for abused children and victims of torture, and return to a normal childhood. Наряду с процессом против "Блэкстрим", Вы основали фонд "Возвращение в детство", фонд, который помогает детям, пострадавшим от насилия, возвратиться к нормальной жизни.
On November 10, 2013, the Brittany Murphy Foundation was officially relaunched by her father Angelo Bertolotti, according to a press release posted at the foundation's website. 10 ноября 2013 года фонд Бриттани Мёрфи был официально восстановлен, её отец Анджело Бертолотти сообщил об этом в пресс-релизе, размещенном на сайте фонда.
Worth mentioning, however, is the foundation in 1721 of the orphanage in Homburg, which still exists as a "Landgraviate Foundation". Тем не менее, заслуживает упоминания гомбургский сиротский дом, основанный в 1721 году, сохранившийся поныне под именем «Ландграфский фонд».
Agrenska Foundation is preparing to launch a more global network in the field of the priorities of the foundation. Фонд «Агренска» готовится к созданию более всеохватывающей организационной сети в области приоритетных направлений своей деятельности.
So this program has split into an NGO foundation, a Fab Foundation to support the scaling, a micro VC fund. Эта программа раскололась на НПО, Фонд Fab для поддержки расширения, микро-венчурный капитал.
During this time, some reparations from World War II were continued to be repaid to Poland and that money was distributed through the Foundation for Polish-German Reconciliation, a foundation supported by both governments. В это время Польша получала выплату репараций времён Второй Мировой войны (англ.)русск. и эта компенсация распределялась через Фонд польско-немецкого примирения (англ.)русск., который поддерживался обоими государствами.