| Netherlands Centre for Indigenous Peoples Foundation for Aboriginal and Islander | Фонд содействия исследованиям проблем аборигенов и островитян |
| In the initial preparatory phase, the United Nations Foundation made a generous grant of $2 million to the University. | На первоначальном подготовительном этапе Фонд Организации Объединенных Наций предоставил Университету щедрую ссуду на сумму 2 млн. долл. США. |
| Another significant triangular initiative is the African Capacity-Building Foundation, created as a response to the severity of capacity deficits in Africa. | Еще одной важной трехсторонней инициативой является Фонд для укрепления потенциала африканских стран, созданный в связи с серьезным дефицитом необходимого потенциала в Африке. |
| In 1995, Queen Rania established the Jordan River Foundation, a non-governmental organization working at the grassroots level to motivate low-income Jordanian families to participate in microfinance and income-generating initiatives. | В 1995 году королева Рания учредила Фонд реки Иордан - неправительственную организацию, занимающуюся на низовом уровне стимулированием участия малоимущих иорданских семей в инициативах в области микрофинансирования и развития доходоприносящих видов деятельности. |
| The Cordelia Foundation for the Rehabilitation of Torture Victims provided psychological assistance in many cases, and agreements existed between detention centres and local psychiatric hospitals for the provision of care. | Во многих случаях психологическая помощь оказывает фонд "Корделия", занимающийся реабилитацией жертв пыток, и между центрами содержания задержанных и местными психиатрическими больницами существуют соглашения об оказании помощи. |
| In May 2000, the Foundation organized and hosted a meeting on the theme "From the ad hoc tribunals to a permanent court". | В мае 2000 года Фонд организовал и провел совещание по теме «От специального трибунала - к постоянному суду». |
| Mr. Claude Haegi, President, Foundation for the Economy and Sustainable Development of the Regions of Europe | Г-н Клод Хеги, президент, Фонд по поддержке экономической деятельности и устойчивого развития регионов Европы |
| Also in 2008, the Foundation signed a memorandum on cooperation with General Electric Healthcare International, important for the hospital's future operation. | Кроме этого, в 2008 году Фонд подписал важный для будущей работы больницы Меморандум о сотрудничестве с компанией General Electric Healthcare International. |
| The conference was co-organized by WPF «Dialogue of Civilizations, Indian NGO «Eurasian Foundation» and Russian NGO «Center of National Glory. | Конференция был организована МОФ «Диалог цивилизаций», индийской НПО «Евразийский Фонд» и русской НПО Центр национальной славы. |
| What is the Free Software Foundation? | Что такое фонд свободного программного обеспечения? |
| I got a reply from Andrew Stelmasiewicz the Foundation "Community of Danzig" in connection with the introduction of tickets this year. | Я получил ответ от Андрея Stelmasiewicz Фонд "Сообщество Данциг" в связи с введением на билеты в этом году. |
| By 2013, the Globish Foundation had 8 national affiliates and an online Globish Communications Test available 24/7. | К 2013 году «Фонд глобиш» имел 8 национальных филиалов и систему онлайнового тестирования, доступную в режиме 24/7. |
| After World War II, some Eternals allied with humans and Deviants to form the Damocles Foundation, which tried to create a new breed of superhuman to rule Earth. | После Второй мировой войны некоторые Вечные объединились с людьми и Девиантами, чтобы сформировать Дамокловский фонд, который пытался создать новую породу сверхчеловека, чтобы править Землей. |
| With the new century the Foundation has initiated, in addition to its exhibition and publishing activity, new educational programmes and technologically innovative applications. | В новом веке, в дополнение к выставочной и издательской деятельности Музея, Фонд инициировал создание новых образовательных программ и инновационных технологических приложений. |
| Dean and his wife, Heidi Hopper, started the Hopper-Dean Foundation and began making philanthropic grants in 2011. | Дин и его жена, Хайди Хоппер, основали Фонд Хоппер-Дина и начали давать пожертвования в 2011 году. |
| It has been published by Yayasan Peduli Indonesia (Care about Indonesia Foundation) based in The Netherlands since November 11, 2006. | Публикуется фондом «Йайасан Педули Индонезия» (Фонд заботы о Индонезии) в Нидерландах с 11 ноября 2006. |
| Foundation support had made up nearly half of StreetWise's $500,000 budget but is down 60 percent as of 2012. | Фонд поддержки вложил почти половину бюджета в StreetWise в размере 500000 долларов, но в 2012 году доходы упали на 60 %. |
| In November 2003, the Long Now Foundation began a series of monthly Seminars About Long-term Thinking (SALT) with a lecture by Brian Eno. | В ноябре 2003 года, Фонд Long Bet начал серию ежемесячных семинаров о долгосрочном мышлении (SALT) с лекцией Брайана Ино. |
| Plone and the Plone logo are registered trademarks of the Plone Foundation. | Plone и логотип Plone являются зарегистрированными торговыми марками Фонд Plone. |
| Critics of this policy, such as the Electronic Frontier Foundation, argue that there is no clear national security justification for blocking entities from releasing this information. | Критики этой политики, такие как Фонд электронных рубежей, утверждают, что нет чёткого обоснования национальной безопасности для блокирования сущности от публикации этой информации. |
| The Foundation does not demand additional collateral, provided that the loan amount does not exceed the net assets of the applicant company. | Фонд не требовал дополнительного обеспечения, но при условии, что сумма займа не превышает размер чистых активов компании-заявителя. |
| On 20 June 2003, the same day that the Wikimedia Foundation was founded, "Wikiquote" was created. | 20 июня 2003 года, в тот же день, когда был основан Фонд Викимедиа, создан Викицитатник. |
| The Sidney Hillman Foundation, established in his honor, gives annual awards to journalists and writers for work that supports social justice and progressive public policy. | Фонд Сидни Хиллмана, созданный в его честь, ежегодно вручает журналистам и писателям награды за работу, поддерживающую социальную справедливость и прогрессивную государственную политику. |
| On 15 April 1947, the Stichting Radio Nederland Wereldomroep (Radio Netherlands International Foundation) was established. | 15 апреля 1947 года был основан «Stichting Radio Nederland Wereldomroep» (Фонд «Международное Радио Нидерландов»). |
| Hotel Guldsmeden and the Children's Heart Foundation have entered into a unique and outstanding relationship supporting children with heart diseases. | Отель Guldsmeden и фонд "Детские сердца" осуществляют уникальную совместную деятельность по поддержке детей с сердечными заболеваниями. |