As at 31 December 1999, the Foundation had allocated a total of $252 million for projects and had reported expenditures totalling $23.8 million. |
По состоянию на 31 декабря 1999 года Фонд Организации Объединенных Наций выделил на осуществление проектов в общей сложности 252 млн. долл. |
In 1996 the National Foundation to Combat AIDS, a private organization, conducted a survey among persons aged 15 to 26 years old. |
В 1996 году Национальный фонд борьбы со СПИДом, частная организация, провел обзор среди лиц в возрасте 15-26 лет. |
Ms. Vera Smirnova, Research Group of St. Petersburg State University, Regional Non-governmental Charitable Foundation for the Protection of Children |
Г-жа Вера Смирнова, Региональный неправительственный благотворительный фонд защиты детей, исследовательская группа Санкт-Петербургского государственного университета |
The Foundation has two sources of income: general purpose contributions and special purpose contributions. |
Фонд располагает двумя источниками финансирования: общецелевые взносы и специальные взносы. |
Most donor countries decide during the course of the current year how much they will contribute to the Foundation and advise UN-Habitat accordingly. |
Большинство стран-доноров принимает в ходе текущего года решение о том, сколько они внесут в Фонд, и сообщают об этом ООН-Хабитат. |
Tebtebba Foundation - Indigenous Peoples International Centre for Policy Research and Education |
Фонд Тебтебба - международный научно-исследовательский и учебный центр коренного населения |
Dr. Gordon Conway (Rockefeller Foundation) |
др Гордон Конуэй (Фонд Рокфеллера) |
Aseghedech Ghirmazion, Director, Heinrich Böll Foundation |
Асегедех Гирмазион, директор, Фонд Генриха Бёлля |
They also include several other national institutes, such as the Raoul Wallenberg Institute (Sweden) and the Friedrich Naumann Foundation (Germany). |
Можно также упомянуть в этой связи такие национальные учреждения, как Институт Рауля Валленьерга (Швеция) и Фонд Фридриха Науманна (Германия). |
Mr. Josaphat P. Kweka, Economic and Social Research Foundation, Tanzania |
Г-н Джозафат П. Квека, Фонд для экономических и социальных исследований, Танзания |
Of these societies are the Young Leaders Development Foundation and SOUL in Sana'a, Electronic Society in Aden and Youth Development Center in Taiz. |
К числу таких организаций относятся Фонд содействия развитию молодых руководителей и СОУЛ в Сане, Электронное общество в Адене и Центр развития молодежи в Таизе. |
Ms. Parveen Mahmud, PKS Foundation, Bangladesh |
Г-жа Парвин Махмуд, Фонд ПКС, Бангладеш |
To promote the Olympic Truce into concrete action, the IOC established the International Olympic Truce Foundation, which is based in Athens. |
В целях осуществления на практике идеи «олимпийского перемирия» МОК учредил Международный фонд «Олимпийское перемирие», находящийся в Афинах. |
The Internet Watch Foundation played a vital role in that effort, and would serve as a model for similar actions in other countries. |
Фонд по наблюдению за использованием Интернета играет важную роль в этих усилиях и может служить образцом для осуществления аналогичных действий в других странах. |
Since being granted Special Consultative status, The Heritage Foundation has steadily increased its work in areas related to the work of the Economic and Social Council. |
После предоставления специального консультативного статуса «Фонд наследия» неизменно расширял свою работу в областях, касающихся деятельности Экономического и Социального Совета. |
The Foundation of the Volunteer Medical Team of the Princess Mother is still performing the same work today with a more advanced network in 50 provinces. |
Фонд добровольных медицинских бригад, созданный принцессой-матерью, по-преж-нему занимается выполнением тех же функций и сегодня в рамках более расширенной сети в 50 провинциях. |
Mr. Jorge Monge, President CODETI (Foundation for the Technological and Industrial |
Г-н Хорхе Монхе, Президент КОДЕТИ (Фонд технического и промышленного развития |
It is expected that approximately $20 million will be available for children's health projects from the United Nations Foundation, on an annual basis. |
Предполагается, что ежегодно Фонд Организации Объединенных Наций будет выделять на проекты в области охраны и здоровья детей приблизительно 20 млн. долл. США. |
The United Nations Foundation continues to support a project of the Department of Political Affairs to strengthen democratic governance in Latin America. |
Фонд Организации Объединенных Наций по-прежнему оказывает поддержку Департаменту по политическим вопросам в осуществлении проекта по укреплению демократического правления в Латинской Америке. |
The Foundation has been informed that the changes to the Agreement as contained in the present report are subject to the approval of the General Assembly. |
Фонд был проинформирован о том, что поправки к Соглашению, содержащиеся в настоящем докладе, подлежат утверждению Генеральной Ассамблеей. |
Ms. Karen Wilson, European Foundation for Entrepreneurship Research |
Г-жа Карен Уилсон, Европейский исследовательский фонд по проблемам предпринимательства |
The Emirates Foundation was also established, in order to raise our educational, technological, intellectual and research resources to the highest global level. |
Был также создан Фонд «Эмираты» для того, чтобы поднять наши образовательные, технологические, интеллектуальные и исследовательские ресурсы до высочайшего мирового уровня. |
Roster A: Rural Development Foundation of Pakistan |
Реестр А: Фонд развития сельских районов Пакистана. |
Mr. James Sumberg, International Programme Director, New Economics Foundation, |
Г-н Джеймс Самберг, директор международных программ, Фонд новой экономики, Соединенное Королевство |
The Tony Blair Faith Foundation is conducting a global campaign, Faiths Act, which calls for greater engagement by faith communities in preventing malaria deaths. |
Фонд Веры Тони Блэра проводит глобальную кампанию, Акт Веры, который призывает к большей вовлеченности религиозных сообществ в предотвращение смертности от малярии. |