Примеры в контексте "Foundation - Фонд"

Примеры: Foundation - Фонд
National Foundation for Democracy and Human Rights in Uganda (NAFODU) Национальный фонд в интересах демократии и прав человека в Уганде
As a result, the Foundation plans to transition out of its work in support of the World Heritage programme by the end of 2011. С учетом этого Фонд планирует к концу 2011 года постепенно отказаться от работы, проводимой им в связи с программой «Всемирное наследие».
Public Benefit Foundation Global Crop Diversity Trust Глобальный целевой фонд сохранения разнообразия сельскохозяйственных культур
The Foundation also supervises educational institutions, which have provided primary, secondary and post-secondary educational opportunities for nearly 9,000 boys and girls. Фонд также наблюдает за работой образовательных учреждений, на базе которых получают начальное, среднее и высшее образование почти 9000 мальчиков и девочек.
Russian Foundation for Spiritual, Intellectual and Ethnic Development Ul. Общественная организация "Русский Фонд моральной, интеллектуальной и национального развития"
Qatar Foundation to Combat Trafficking in Persons - Place of correction - March 2011 Катарский фонд по борьбе с торговлей людьми, исправительное учреждение, март 2011 года
For over 15 years, the Nippon Foundation had counted disability as one of the main priorities of its international cooperation work. На протяжении более 15 лет Фонд Ниппон рассматривает инвалидность как одно из основных приоритетных направлений своей деятельности в области международного сотрудничества.
The Domestic Violence Foundation is inactive; plans are afoot to revitalize this organization as well as other dormant organizations within the year. Фонд для борьбы с насилием в семье не функционирует; готовятся планы по оживлению в течение года деятельности этой организации, а также других неработающих организаций.
It is one of COPUOS' main goals and NGOs, including Secure World Foundation, help to achieve it. Это одна из основных целей КОПУОС, и НПО, в том числе Фонд за безопасный мир, оказывают помощь в ее достижении.
The SME Foundation has organized training in the Chittagong Hill Tracts (Rangamati and Khagrachari) for indigenous women on entrepreneurship development and business management. Фонд МСП организовал профессиональное обучение в Читтагонгском горном регионе (Рангамати и Хаграчари) для женщин из числа коренных народов по вопросам развития предпринимательства и управления предприятиями.
Foundation for the Development of Knowledge Suma Veritas Фонд содействия развитию знаний «Сума Веритас»
Al-Haramayn Foundation (United Republic of Tanzania) Фонд Аль-Харамаин (Объединенная Республика Танзания)
The Tufenkian Foundation sponsored the renovation of the museum of local lore of "Shushi" ... Фонд Туфенкяна профинансировал восстановление музея местного фольклора «Шуши».
The FIA Foundation has volunteered to provide data sampling in South America, and data from industry will also be taken into account. Фонд ФИА вызвался представить выборку данных по Южной Америке, при этом будут также учтены данные, полученные от отрасли.
In his presentation, Yasunobu Ishii (Nippon Foundation) focused on the role of human resource development for persons with disabilities. В своем выступлении Ясунобу Исии (Фонд «Ниппон») сосредоточил внимание на проблеме развития людских ресурсов для инвалидов.
The Qatar Foundation to Combat Human Trafficking is also preparing a study on domestic workers in Qatar (conditions, problems, impacts and solutions). Катарский фонд по борьбе с торговлей людьми также готовит исследование о положении домашней прислуги в Катаре (условия, проблемы, последствия и решения).
Humanitarian Foundation of Canada reiterates that the success of this achievement will depend upon the further collaboration of NGOs and civil society organizations with domestic governments to initiate and carry out new education projects. Гуманитарный фонд Канады вновь заявляет, что успех этой деятельности будет определяться дальнейшим сотрудничеством НПО и организаций гражданского общества с правительствами стран в целях инициирования и осуществления новых образовательных проектов.
The Foundation urges Governments in this context to renew their commitment to the Decent Work Agenda, and most importantly, to put it into practice. В этом контексте Фонд призывает правительства вновь подтвердить свою приверженность Программе обеспечения достойной работы, а главное - реализовать ее на практике.
The Foundation is a charitable and philanthropic organization that provides support for hospitals and relief agencies, and assistance for the poor, sick and elderly. Фонд представляет собой благотворительную и филантропическую организацию, поддерживающую больницы и учреждения по оказанию чрезвычайной помощи и оказывающую помощь малоимущим, больным и престарелым.
The American Foundation of Savoy Orders is deeply committed to humanitarian and charitable projects for the poor, particularly charities that serve children. Американский фонд Савойских орденов всецело привержен реализации проектов гуманитарной и благотворительной деятельности на благо малоимущих, в особенности проектов в интересах детей.
Foundation "Help the children" in cooperation with the Ministry of Education and Science during 2006 extended its activity also in Tirana city. В 2006 году в Тиране начал также работать Фонд "Помогите детям" в сотрудничестве с Министерством образования и науки.
The Foundation works to promote the goals of the United Nations in the areas of health, education and women's empowerment. Фонд стремится содействовать достижению целей Организации Объединенных Наций в областях здравоохранения, образования и расширения прав и возможностей женщин.
2008: Together for Children with Tumours Foundation in Budapest; St. Anna's Children Hospital in Vienna. 2008 год: Фонд помощи детям со злокачественными опухолями, Будапешт; детская больница Святой Анны в Вене.
The Lama Gangchen World Peace Foundation is an international NGO founded on 7 July 1992 and officially registered with the Government of Spain on 22 November 1993. Всемирный фонд мира Ламы Гангчен представляет собой международную НПО, основанную 7 июля 1992 года и официально зарегистрированную правительством Испании 22 ноября 1993 года.
The Foundation strives to collect donations to achieve its mission of helping the poor to break through the poverty barrier. Фонд прилагает усилия по сбору пожертвований для достижения своей цели, которая заключается в том, чтобы помочь малоимущим вырваться из состояния нищеты.