Примеры в контексте "Foundation - Фонд"

Примеры: Foundation - Фонд
It has now been distributed to employers and unions by the Labour Foundation. В настоящее время Фонд труда осуществляет рассылку этого документа работодателям и профсоюзам.
It is implemented by the National Arts Foundation and is active in the training and retraining of cultural technicians, producers, and agents. Ее осуществлением занимается Национальный фонд искусств, ведущий работу по подготовке и переподготовке техников, продюсеров и агентов в области культуры.
During 2007, the United Nations Foundation and UNFIP extended their commitment to further the success of the BioTrade Programme. В 2007 году Фонд Организации Объединенных Наций и ФМПООН расширили свое обязательство для обеспечения дальнейшего успешного осуществления программы биоторговли.
The Enterprise Estonia Foundation is continuously accepting applications to grant counselling allowances. Фонд развития предпринимательства в Эстонии постоянно принимает заявки на предоставление консультационных пособий.
Since 1998 a significant role in the financing of professional theatres in Latvia has been played by the Foundation of Cultural Capital. С 1998 года заметную роль в финансировании профессиональных театров Латвии играет Фонд культурного богатства.
The European Foundation for Quality Management analyses organizations according to a list of weighted enablers and results. Европейский фонд контроля за качеством анализирует деятельность учреждений исходя из перечня взвешенных по значимости исходных параметров и результатов.
The Asia Crime Prevention Foundation (ACPF) is a non-governmental organization established on 17 February 1982. Азиатский фонд предупреждения преступности (АФПП) является неправительственной организацией, основанной 17 февраля 1982 года.
The Foundation provided relevant information to the Congress for the use of the congressmen and also published articles in local newspapers. Фонд направил в конгресс соответствующую информацию для ее использования конгрессменами, а также опубликовал статьи в местных газетах.
Source: Foundation for Juridical Collaboration Suriname-Netherlands; Источник: Фонд правового сотрудничества между Суринамом и Нидерландами;
Givat Haviva and Peace Works Foundation agreed recently to cooperate on the one voice campaign, aiming at strengthening moderate voices in the Middle East. 553.1 Гиват-Хавива и Фонд деятельности в интересах мира недавно согласились сотрудничать в осуществлении кампании "Один голос", направленной на усиление умеренных голосов на Ближнем Востоке.
The Soros Foundation, ABA/CEELI and USAID currently sponsor legal aid projects. В настоящее время Фонд Сорреса, АБА/СЕЕЛИ и АМР финансируют проекты правовой помощи.
The international community and financial institutions should increase their voluntary non-earmarked contributions to the Foundation, preferably on a multi-year basis. Международному сообществу и финансовым учреждениям следует увеличить объем своих добровольных нецелевых взносов в Фонд, причем эти взносы желательно выделять на долгосрочной основе.
The Eurasia Foundation decided to discontinue its activities in Uzbekistan after the Uzbek authorities initiated proceedings in March 2006 for its liquidation. Евразийский фонд решил прекратить свою деятельность в Узбекистане после того, как узбекские власти возбудили в марте 2006 года разбирательство с целью его ликвидации.
The Foundation brings together 15 African countries and 10 non-African bilateral donor countries. Фонд объединяет 15 африканских стран и 10 неафриканских стран из числа двухсторонних доноров.
Source: João Pinheiro Foundation, 1995. Источник: Фонд Жоао Пинейро, 1995 год.
The International Foundation for Election Systems continued to provide technical advisers to the National Electoral Commission and materials and equipment to support the electoral process. Международный фонд для избирательных систем продолжал предоставлять технических советников Национальной избирательной комиссии и материалы и оборудование в поддержку избирательного процесса.
Purpose and objectives: The Foundation conducts research on the causes and consequences of ageing at individual and collective levels. Задача и цели: Фонд проводит изучение причин и следствий старения на индивидуальном и коллективном уровнях.
Dispute Resolution Foundation - mediates in civil disputes through mediation and conciliation processes Посредником в гражданских спорах путем использования процедур посредничества и примирения является Фонд для урегулирования споров.
The Lobi Foundation plays an important role in educational programmes. Важную роль в образовательных программах играет Фонд "Лоби".
In July, the Ford Foundation hosted a fund-raising conference targeting private donors, including foundations and non-governmental organizations. В июле Фонд Форда организовал конференцию по мобилизации средств, ориентированную на частных доноров, включая фонды и неправительственные организации.
The Foundation, which was established in 1996, provides loans for homeowners' associations and schools. Этот фонд, который был создан в 1996 году, предоставляет займы ассоциациям домовладельцев и школам.
The National Heart Foundation for New Zealand initiated a three-year health sector contract for the promotion of food and nutrition guidelines. Национальный кардиологический фонд Новой Зеландии заключил трехлетний контракт с сектором здравоохранения на распространение руководств по здоровому питанию.
The Foundation also set up a leadership project to help students become "ambassadors for tolerance" in their communities. Кроме того, Фонд учредил проект по выработке навыков руководства, цель которого - помочь учащимся пропагандировать в своих общинах идеи терпимости.
In addition, the United Nations Foundation (UNF) planned to promote new fund-raising options for project financing. Кроме того, Фонд Организации Объединенных Наций (ФООН) планирует пропагандировать новые варианты мобилизации ресурсов для финансирования проектов.
Copyright 2007 - 2008 Eurasia Foundation of Central Asia. Copyright 2007 - 2008 Фонд Евразия Центральной Азии.