| I'm resurrecting the foundation, Michael. | Я хочу восстановить Фонд, Майкл. |
| My foundation is hosting a charity auction event for Zachary later this week. | Мой фонд устраивает благотворительный аукцион для Закари на этой неделе. |
| Jesper established a foundation that supports youth that counteract crime. | Йеспер создал фонд, который поддерживает молодежь, противодействующую преступлениям. |
| In relation to the above-mentioned, several activities have been undertaken by this foundation. | Для выполнения вышеупомянутых задач Фонд предпринял ряд мероприятий. |
| In this respect the State instituted a special foundation in charge of the supervision of the production and import of chemicals and pharmaceutical products. | В этой связи государство создало специальный фонд, который занимается вопросами осуществления производства и импорта химических и фармацевтических продуктов. |
| In 1998 the foundation was professionalized and the Bureau of the Women's Business Group was established. | В 1998 году фонд получил профессиональный статус, и было создано Бюро группы женщин-предпринимателей. |
| The foundation is a primary health care organization, and officially recognized to provide such services. | Фонд является организацией, специализирующейся на оказании первичной медицинской помощи, и имеет официальное разрешение на оказание таких услуг. |
| The foundation is charitable noncommercial nongovernmental organization. | Фонд является благотворительной некоммерческой негосударственной организацией. |
| Among other things, this foundation has enabled the publication of 160 books. | Среди прочего, этот фонд позволил издать более новых 160 книг. |
| In 1964, a foundation was established for the purpose of raising funds for new acquisitions. | В 1964 году был создан фонд с целью сбора средств для новых приобретений. |
| For example, in 2014, the foundation donated over $6,000 to the Chattanooga Area Food Bank. | Например, в 2014 году фонд пожертвовал более $ 6000 банку продовольствия в городе Чаттануга. |
| In 1995 a subsidiary foundation of ÇYDD was founded. | В 1995 году был учрежден вспомогательный фонд ÇYDD. |
| In this respect the State created a special foundation, Foundation of Regional Health Care. | Для этого государство создало специальный фонд - Фонд региональной программы оказания медицинской помощи. |
| The Makhalla charitable foundation helps low-income family students to meet contractual fees. | Фонд "Махалла" также оказывает студентам из малообеспеченных семей помощь на выплату контрактных денег. |
| Who works for an art foundation drawing little pictures. | Свои маленькие картины, они рисуют и передают в фонд поддержки искусства. |
| DSW is an international development organization, formed in 1991 as a private non-profit foundation. | Фонд является организацией, которая занимается вопросами международного развития и была основана в 1991 году в качестве частного некоммерческого фонда. |
| As a result, the Fund was able to increase allocations and strengthen the foundation for quality programming going forward. | В результате этого Фонд смог увеличить объем ассигнований и заложить прочную основу для качественного составления программ в будущем. |
| The Sen Yolg'iz Emassan foundation contributes to the protection of the rights of orphans. | Свой вклад в обеспечение прав детей-сирот вносит Фонд "Сен елгиз эмассан". |
| His new foundation's paying for their legal representation too. | Его новый фонд занимается также и юридическими формальностями. |
| My father and I had an art foundation. | У нас с отцом был Фонд поддержки искусств. |
| The GIFT foundation was created as an Australian foundation to raise funds for UNTPDC. | Фонд ГИСТ был учрежден в качестве австралийского фонда по мобилизации средств для ЦООНРТЦ. |
| Although the ZKP stipulates that a special national foundation for victims of criminal offences be set up), this foundation has not yet been established. | Хотя ЗУП предусмотрено создание специального национального фонда для жертв уголовных преступлений статьи 162), этот фонд пока еще не создан. |
| The Confederation has signed a services agreement with the foundation which invites the foundation to seek to ensure equal opportunity and apply the necessary means to that end. | Конфедерация заключила с этим фондом договор о предоставлении услуг, согласно которому фонд должен обеспечивать равенство возможностей и использовать для этого необходимые средства. |
| Secure World Foundation is a private foundation dedicated to the long-term sustainability of outer space and the protection of Earth. | Фонд "За безопасный мир" представляет собой частный фонд, занимающийся вопросами долгосрочной устойчивости космической деятельности и охраны Земли. |
| Baird also established a foundation to support emerging deaf artists, the Chuck Baird Foundation. | Бэрд основал фонд, призванный поддерживать глухих художников, Фонд Чака Бэрда (англ. the Chuck Baird Foundation). |