Примеры в контексте "Foundation - Фонд"

Примеры: Foundation - Фонд
The foundation helped with preparations for the Special Rapporteur's groundbreaking mission to China in 2005. Фонд помог подготовить историческую поездку Специального докладчика в Китай в 2005 году.
Yayasan Cinta Anak Bangsa (YCAB) is an independent non-profit social foundation started in August 1999. «Яясан Синта Анак Бангса» (ЯСАБ) - это независимый некоммерческий социальный фонд, который функционирует с августа 1999 года.
Whilst the draft law provided for a foundation, it would not create new housing. Хотя проект закона и предусматривает создание фонда, такой фонд не будет строить новое жилье.
The foundation Alternative to violence (ATV) is a key player in this work at an operative level. Ключевую роль в этой работе на оперативном уровне играет Фонд "Альтернатива насилию".
Increasingly strong partnerships with private sector and foundation partners resulted in $4.6 million in contributions. Благодаря укреплению партнерских отношений с частным сектором и партнерами по фонду в Фонд поступили взносы в размере 4,6 млн. долл. США.
In 1996 the group also established a foundation DHKV-Foundation for the Support of Nature based in Istanbul. В 1996 году был также создан фонд ОЗП - Фонд поддержки природы, расположенный в Стамбуле.
SCCF is a public foundation promoting balanced development of cultural and artistic creativity and preserving the country's cultural heritage. ГФКК - публичный фонд, целью которого является содействие равномерному развитию творческой деятельности в области культуры и искусства и сохранение культурного наследия страны.
For the state of Sabah in particular, the Government established a foundation that provides scholarships. В частности, для провинции Сабах правительство учредило фонд стипендий.
Also in 2007, the organization established a foundation in The Hague, the Netherlands, to strengthen its work with international judicial institutions. Также в 2007 году организация создала в Гааге, Нидерланды, фонд для расширения своего сотрудничества с международными судебными учреждениями.
In 2008, Parliament had established a foundation to support NGOs and other civil society organizations. В 2008 году парламент учредил фонд в поддержку НПО и других организаций гражданского общества.
The foundation also supervised the Qatari home for shelter and humanitarian assistance, which provided medical, psychological and social support to victims. Фонд также осуществляет контроль за деятельностью Катарского приюта для оказания гуманитарной помощи, в котором потерпевшим лицам предоставляется медицинская, психологическая и социальная поддержка.
The foundation had offices in various medical and security institutions. Фонд имеет свои отделения в различных медицинских учреждениях и органах безопасности.
The corresponding legal foundation could either be established by the statute of the lawyers' or bar association or by legislation. Соответствующий юридический фонд мог бы создаваться либо в соответствии с уставом ассоциации юристов или адвокатов, либо посредством законодательных мер.
Childline India foundation is the umbrella organization to co-ordinate and monitor the service provided at present in 55 cities. Фонд "Чайлдлайн Индия" является в настоящее время головной организацией, которая координирует и контролирует работу этой службы, действующей в настоящее время в 55 городах.
Through his foundation he had shown what could be achieved through inspiration and commitment by even a small State. Через свой фонд он доказал, как много можно достигнуть благодаря вдохновляющему лидерству и приверженности даже со стороны небольшого государства.
His foundation had been forced to launch an international campaign to raise awareness of the interference in local affairs by United States federal authorities. Его фонд был вынужден начать международную информационную кампанию на тему вмешательства федеральных властей Соединенных Штатов во внутренние дела Пуэрто-Рико.
This foundation has representative offices in Kazakhstan and Tajikistan. Данный Фонд имеет свои представительства в Казахстане и Таджикистане.
On the literary side, the foundation has published more than 750 titles. Что касается литературных произведений, то фонд опубликовал более 750 наименований.
The foundation operates very cooperatively within the ECOSOC system receiving advice and guidance when required. Фонд очень активно сотрудничает в рамках системы ЭКОСОС, получая по мере необходимости консультации и руководящие указания.
The foundation has provided the necessary data for planning and implementing clearance operations and emergency recovery and development programmes. Фонд предоставил необходимые данные для планирования и осуществления операций по разминированию и осуществления программ чрезвычайного восстановления и развития.
A working group made the necessary preparations and the foundation (Stichting NAAM) was established on 26 March 1998. Рабочая группа провела необходимую подготовительную работу, и 26 марта 1998 года такой фонд (Фонд НААМ) был создан.
This foundation was established to help small businesses by providing training, advice and microcredit. Этот фонд был создан для оказания помощи малым предприятиям путем проведения обучения, консультирования и микрокредитования.
Interest in the foundation's work continues to grow. Фонд продолжает расширять сферу своих интересов.
The foundation also obtains professional assistance from the Guardianship Council and/or a special education expert. Фонд также пользуется услугами специалистов и Совета опекунства и/или специального эксперта по вопросам образования.
The foundation comprises representatives of organisations on Sint Maarten (including the Public Prosecutor's Office and the Security Service). Данный фонд включает в себя представителей различных организаций на Сен-Мартене (включая Генеральную прокуратуру и Службу безопасности).