Примеры в контексте "Foundation - Фонд"

Примеры: Foundation - Фонд
Globally, the foundation is exploring innovative leprosy initiatives. На мировом уровне Фонд изучает инновационные инициативы по борьбе с проказой.
I bequeathed a foundation to our church. В завещании я написала, что передаю нашей церкви фонд.
This foundation is supposed to help all people. Этот Фонд был создан для того, чтобы помочь многим людям.
But their charitable foundation does... Primarily in Africa, delivering developing and war-torn countries. Но их благотворительный фонд организовывает... в первую очередь в Африке, доставку вакцины развивающимся и охваченным войной странам.
The foundation has no affiliation with any non-governmental organization already in status. Фонд не поддерживает ассоциированных связей ни с одной из неправительственных организаций, имеющих такой статус.
A foundation and a research and training centre constitute the specialized organs of the Agency and were created to accomplish specific missions. Специализированные органы организации, созданные для выполнения особых функций, включают фонд и исследовательский и учебный центр.
Given the importance of prevention, Australia established a dedicated foundation to better inform its policies and their implementation in this area. Учитывая важное значение принятия предупредительных мер, Австралия учредила специальный фонд для повышения степени информированности об осуществляемых Австралией стратегиях в этой области.
In addition to parental guidance courses, the foundation publishes a variety of educational materials for parents. Помимо проведения обучающих курсов для родителей, Фонд публикует образовательные материалы на ту же тему.
The foundation considered motherhood not only to be a unique opportunity for women but also indispensable for a sustainable society. Фонд считает, что материнство - это не просто уникальная возможность самореализации для женщины, но и неотъемлемый элемент стабильного общества.
Moreover, the foundation and its members extend financial or humanitarian assistance to indigent persons. Кроме того, Фонд и его участники оказывают материальную либо гуманитарную помощь нуждающимся гражданам.
Pos Keadilan Peduli Ummat or the Centre for Justice and Care for Society is a humanitarian foundation based in Indonesia. Организация "Пос Кеадилан Педули Уммат", или Центр справедливости и заботы об обществе, - это гуманитарный фонд, базирующийся в Индонезии.
The foundation assists in delivering relief in emergencies and strengthening people's capacity to peacefully resolve conflicts. Фонд содействует доставке помощи в чрезвычайных ситуациях и укреплению потенциала людей в деле мирного разрешения конфликтов.
In order to share and discuss new approaches to tackling global health challenges, the foundation organizes two dialogues in Geneva each year. Для того чтобы обменяться опытом и обсудить новые подходы к решению глобальных проблем в области здравоохранения, Фонд ежегодно организует два диалога в Женеве.
The foundation organized a side event at the Global Compact Leaders Summit, 25 June 2010, New York. Фонд организовал параллельное мероприятие в рамках Саммита лидеров Глобального договора, состоявшегося 25 июня 2010 года в Нью-Йорке.
The foundation took part in the campaign in August 2011 to provide assistance to the drought-affected areas of Somalia. В августе 2011 года фонд принял участие в кампании по оказанию помощи пострадавшим от засухи районам Сомали.
The foundation both finances other agencies to undertake programmes and implements its own programmes. Фонд финансирует другие учреждения в целях осуществления программ, а также реализует собственные программы.
The foundation is becoming active in working to address the problems related to indoor air pollution from cookstoves in the developing world. Фонд начинает активную работу по решению проблем, связанных с загрязнением воздуха внутри помещений от кухонных плит в развивающихся странах.
The Association also set up a foundation and, with the China Life Insurance Company, jointly promoted a new insurance policy. Кроме того, Ассоциация создала фонд и совместно с Китайской компанией по страхованию жизни содействовала введению новой системы страхования.
It is in legal terms a foundation under Swiss law. С юридической точки зрения Фонд действует в соответствии со швейцарским законодательством.
The foundation offers its services free of charge to the people who need it and to their families. Фонд предоставляет бесплатно свои услуги нуждающимся людям и их семьям.
The foundation strives to support educational projects in developing countries, with the goal of protecting the human rights of alienated youth. Фонд стремится содействовать осуществлению образовательных проектов в развивающихся странах с целью защитить права маргинализированной молодежи.
Every year, the foundation runs a health education programme for children and mothers. Ежегодно Фонд реализует предназначенную для детей и матерей программу санитарного просвещения.
The foundation has contributed to assistance provided to Sahel refugees, the Sahrawi population and the Somali people. Фонд оказывал помощь беженцам из стран Сахеля, населению Западной Сахары и Сомали.
It is a private, non-profit institution, administered by a foundation. Это частное некоммерческое учреждение, деятельностью которого управляет фонд.
The foundation coordinated meetings with the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues during its sessions. Фонд занимается координацией совещаний с Постоянным форумом по вопросам коренных народов в ходе сессий форума.