Примеры в контексте "Foundation - Фонд"

Примеры: Foundation - Фонд
The Together Foundation (TGF) is a National, Private, Non-Profit, Non-membership organization. Совместный фонд является национальной, частной, некоммерческой организацией без оформления членства.
In 43 per cent of the cases the Foundation had engaged consultants on a single candidate basis. В 43 процентах случаев Фонд производил набор консультантов путем утверждения единственного кандидата.
Subsidies and grants are available from the ECOFUND Foundation and foreign assistance funds. Субсидии и дотации выделяют фонд ЭКОФОНД и иностранные фонды помощи.
The Friedrich Ebert Foundation is responsible for coordinating the activities of the Forum. Ответственность за координацию деятельности форума возложена на Фонд Фридриха Эберта.
The Soros Foundation provided help for repairs in the General Hospital. Фонд Сороса оказал помощь в ремонте Центральной больницы.
Equity and Development Foundation, "Elecciones generales 2004". Фонд "Равноправие и развитие".
The Foundation has not expanded fast enough and responded to challenges. Фонд недостаточно быстро расширяется и реагирует на возникающие вызовы.
UN-HABITAT provides funds for the operational costs of the office out of the special purpose contribution to the Foundation by the Peoples Republic of China. ООН-Хабитат обеспечивает финансирование оперативных расходов отделения за счет целевого взноса Китайской Народной Республики в Фонд.
The FAWCO Foundation also offers a special scholarship award for "children who learn differently". Фонд ФАВКО также выплачивает специальные стипендии «детям, которые учатся по-другому».
The Asia Crime Prevention Foundation expressed its full support for the organization of the Congress. Азиатский фонд по предупреждению преступности выразил полную поддержку организации Конгресса.
In June 1999, a National Foundation for Youth Music was established. В июне 1999 года был учрежден Национальный фонд молодежной музыки.
In addition, the State has supported projects presented by the cultural societies through the Integration Foundation. Кроме того, государство поддерживает проекты, представленные обществами культуры, через интеграционный фонд.
A document has also been submitted by the FIA Foundation further supporting a future global role for the Working Party. Фонд ФИА также распространил соответствующий документ с одобрением будущей глобальной роли Рабочей группы.
On 31 March 1998, the Government of the Republic created the Foundation for the Integration of Non-Estonians. 31 марта 1998 года правительство Республики учредило Фонд для интеграции неэстонцев.
The Foundation was originally intended to become a financing instrument in its own right. Первоначально Фонд задумывался как инструмент финансирования в своем собственном праве.
This activity is conducted through the Holy Land Foundation of the Order of Malta. Эта деятельность осуществляется через фонд Мальтийского ордена «Святая земля».
The Peace Foundation is represented on the Advisory Committee by three of its members. Фонд представлен в Консультативном комитете тремя своими членами.
The operational costs of the office are covered by a part of the annual special purpose contribution to the Foundation, by the Russian Federation. Для покрытия оперативных расходов отделения используется часть ежегодного специального взноса Российской Федерации в Фонд.
UNAIDS, the Kaiser Family Foundation and the Department of Public Information are carrying this initiative forward. ЮНЭЙДС, Фонд семьи Кайзеров и Департамент общественной информации продолжают осуществление этой инициативы.
The Foundation continues to play a central role in the ongoing discussion and development of knowledge about racial profiling. Фонд продолжает играть важную роль в проходящем обсуждении и накоплении знаний о расовом профилировании.
The World Deserts Foundation would be most grateful if its request were to be considered by the Council. Всемирный фонд пустынь будет весьма признателен за рассмотрение Советом его просьбы.
To date, the Foundation has completed 64 research projects. На сегодняшний день Фонд завершил 64 исследовательских проекта.
Through a range of social and economic projects, the Foundation has fostered the development and resettlement of "Kashatagh" since the war. Благодаря ряду социальных и экономических проектов Фонд способствует развитию и заселению Кашатага после войны.
The United Nations Population Fund, the World Bank and the Rockefeller Foundation have financially supported Partners from its inception. Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения, Всемирный банк и Фонд Рокфеллера оказывают финансовую поддержку «Партнерам» с начала их деятельности.
The ZEWO Foundation is a founding member of the International Committee on Fund-raising Organizations. Фонд ЗЕВО является основателем Международного комитета организаций по сбору средств.