Примеры в контексте "Foundation - Фонд"

Примеры: Foundation - Фонд
The Free and Fair Election Foundation of Afghanistan is planning to deploy close to 8,000 domestic observers throughout the country, covering about 70 per cent of the polling stations. Фонд Афганистана для свободных и справедливых выборов планирует разместить приблизительно 8000 национальных наблюдателей на всей территории страны, охватив около 70 процентов избирательных пунктов.
In Chile, the Family Foundation is a private, non-profit institution established by the Government in 1990 to strengthen families and improve their quality of life. В Чили Фонд семьи является частной некоммерческой организацией, созданной правительством в 1990 году для укрепления семьи и повышения качества жизни семей.
Canada, Stanley Foundation and Henry L. Stimson Center Канада, Фонд Стэнли и Центр Генри Л. Стимсона
As a civil society initiative, a countrywide Independent Communications Network for monitoring and covering media freedom and independent journalism was launched by IPS Communications Foundation in November 2003. В качестве примера инициативы гражданского общества в ноябре 2003 года Информационный фонд ИПС выступил инициатором создания независимой общенациональной коммуникационной сети для мониторинга и освещения положения с обеспечением свободы прессы и независимости журналистики.
Foreign Partner Foundation and family reunification policy 78 Фонд по оказанию помощи партнерам-иностранцам и политика воссоединения семьи
Training in human rights is also provided by a number of NGOs, including the Helsinki Foundation for Human Rights and Amnesty International. Обучение по правам человека также осуществляется рядом НПО, включая Хельсинкский фонд за права человека и "Международную амнистию".
Dubai Women's and Children's Foundation Фонд по делам женщин и детей Дубая
Vali-Asr Rehabilitation Foundation for Disabled Children and Adults Реабилитационный фонд «Вали-Аср» для детей и взрослых-инвалидов
In May, the Swiss Foundation for Mine Action conducted a general community survey on mines and explosive remnants of war. В мае Швейцарский фонд «разминирования» провел общее обследование среди населения по вопросам, касающимся мин и взрывоопасных пережитков войны.
Roster: Association of World Citizens, Friedrich Ebert Foundation Реестр: Ассоциация граждан мира, Фонд Фридриха Эберта.
The Foundation creates mechanisms and means for dealing with family issues and coordinating actions to achieve qualitative solidarity in the interests of the family and society. Фонд разрабатывает механизмы и средства решения вопросов семьи и координации действий по достижению подлинной солидарности в интересах семьи и общества.
The Foundation provides social services such as information and guidance, in addition to a full range of reintegration and rehabilitation services and programmes for victims of abuse and violence. Фонд предоставляет такие социальные услуги, как информирование и ориентация в дополнение к целому комплексу реинтеграционных и реабилитационных услуг и программ для жертв надругательств и насилия.
4.6.4 Qatar Foundation for Education, Science and Community Development 4.6.4 Катарский фонд по вопросам образования, науки и развития общин
The Foundation also referred to requests made by persons affected by leprosy to continue to reside in a leprosy settlement and not to be forcibly relocated. Фонд также отмечал высказанные больными проказой просьбы о том, чтобы они могли продолжать проживать в поселениях для прокаженных и принудительно не переселялись.
The NGO Foundation for Women in Distress played an important role in educating the public and raising awareness of violence against women. Неправительственный фонд "Женщины в беде" играет важную роль в общественно-просветительской деятельности и в повышении информированности общества по вопросу насилия против женщин.
The Foundation provides support and refuge for women who are threatened with violence and provides opportunities for training and rehabilitation. Фонд обеспечивает поддержку и предоставляет убежище для женщин, которым угрожает насилие, и обеспечивает возможности для профессиональной подготовки и реабилитации.
Asia Crime Prevention Foundation, International Centre for Missing and Exploited Children, International Corrections and Prisons Association Азиатский фонд предупреждения преступности, Международный центр защиты детей от эксплуатации и похищений, Международная ассоциация исправительных учреждений и тюрем
Enrichment Foundation: SwF 5.3 billion of assets to add value. Фонд накопления: активы на сумму 5,3 млрд. швейцарских франков
However, over this period, the Spaceguard Foundation pursued many other projects, mainly in the field of science policy. Вместе с тем за период своего существования Фонд участвовал в осуществлении многих других проектов, главным образом в области научной политики.
I make a yearly donation to the Bear With Me Foundation to help protect the lives of these precious and unique creatures. Я делал пожертвования в фонд "Медведь и я", чтобы помочь защитить этих прекрасных и уникальных созданий.
Fistula Foundation Nigeria supports women with inoperable or incurable fistula with a training programme in various trades including embroidery, knitting and photography. Фонд по борьбе со свищами в Нигерии оказывает женщинам с неоперабельными или неизлечимыми свищами поддержку в рамках программы обучения различным ремеслам и профессиональным навыкам, включая вышивание, вязание и фотографию.
In 2011, the United Nations Foundation and UNFIP strengthened their global health portfolio, most significantly by adding a substantial advocacy dimension to their work. В 2011 году Фонд Организации Объединенных Наций и ФМПООН усилили свой проектный портфель по теме «Глобальное здравоохранение», и наиболее зримо это выразилось в появлении у их работы существенной пропагандистской составляющей.
We have also created the Shaheed Benazir Bhutto Foundation expressly to promote and encourage dialogue, inclusion and exchange within our society. Мы также создали Фонд Шахид Беназир Бхутто с целью поощрения и развития диалога, привлечения широких слоев населения к общественной жизни и обмена мнениями в нашем обществе.
In 2012, the Foundation mobilized $21,500 in grant funding through UNFIP to WHO in support of the Global Polio Eradication Initiative. В 2012 году Фонд Организации Объединенных Наций мобилизовал 21500 долл. США по линии безвозмездного финансирования через ФМПООН на деятельность, осуществляемую ВОЗ в поддержку Глобальной инициативы по искоренению полиомиелита.
The Initiative is led by the American Red Cross, the United States Centers for Disease Control and Prevention, UNICEF, WHO and the United Nations Foundation. Руководящую роль в осуществлении этой инициативы играют Американское общество Красного Креста, центры Соединенных Штатов по борьбе с заболеваниями и их профилактике, ЮНИСЕФ, ВОЗ и Фонд Организации Объединенных Наций.