Примеры в контексте "Foundation - Фонд"

Примеры: Foundation - Фонд
In 1983, furthermore, the Foundation opened the International Rescue Center in Tokyo. Затем, в 1983 году, Фонд открыл Международный центр помощи в Токио.
Alulbayt Foundation in carrying out these aims through promoting self-help, self-reliance and sustainable development projects. Фонд Алулбайт достигает эти цели на основе поощрения проектов в области самопомощи, самообеспеченности и устойчивого развития.
In 2004 a KNH Foundation was established in Switzerland. В 2004 году в Швейцарии был создан Фонд КНХ.
The Building and Social Housing Foundation contributed best practices from its World Habitat Awards. Фонд жилищного и социального строительства продемонстрировал наилучшие виды практики по результатам Всемирных премий Хабитат.
The Kuwait Foundation for the Advancement of Sciences plays a key role by distributing several journals and periodicals on sciences and general knowledge subjects. Кувейтский фонд научного прогресса играет важную роль путем распространения ряда журналов и периодических изданий по научным и общим познавательным вопросам.
The Foundation has created a scientific progress award to support the sciences, literature and other forms of creative activity. Фонд учредил премию в области научного прогресса в поддержку науки, литературы и других форм творческой деятельности.
(b) The African Capacity-Building Foundation is assisting with capacity and skills enhancement through HIDA. Ь) Африканский фонд по развитию потенциала оказывает помощь в развитии возможностей и компетенций через посредство агентства ХИДА.
Under this initiative, the Foundation pays half of the school fees for this year. В этом году в рамках этой инициативы Фонд оплачивает половину стоимости обучения в школе.
MFPD Maarij Foundation for Peace and Development, Sudan. НФПД Фонд Мааридж за мир и развитие, Судан.
To this end, the Foundation mobilizes Slovenian and international expertise and material resources. С этой целью Фонд мобилизует имеющиеся в Словении и во всем мире знания и опыт и материальные ресурсы.
The Foundation participates in international conferences and consultations with professional articles and contributions. Фонд участвует в международных конференциях и консультациях, представляя подготовленные профессионалами статьи и другие материалы.
Female business ventures also receive support from the Small and Medium Enterprise Foundation. Кроме того, возглавляемым женщинами коммерческим структурам оказывает поддержку Фонд малых и средних предприятий.
Ms. Aurelia Rochelle Figueroa, Energy Policy Fellow, Robert Bosch Foundation Г-жа Аурелиа Рочелье Фигероа, научный сотрудник по вопросам энергетической политики, фонд Роберта Боша
In 2010, the Kofi Annan Foundation and International IDEA created the Global Commission on Elections, Democracy and Security. В 2010 году Фонд Кофи Аннана и ИДЕА создали Глобальную комиссию по вопросам выборов, демократии и безопасности.
An application for observer membership from the Trade Point Foundation (Senegal) was accepted. Сенегальский фонд "Трэйд поинт" представил свою кандидатуру для вступления в него в качестве члена-наблюдателя, и она была принята.
Hence, the Secure World Foundation considers that understanding and coping with this aspect of operating in space is of great importance. В этой связи Фонд "За безопасный мир" считает исключительно важным понимать и принимать во внимание этот аспект космической деятельности.
Himanshu Rath, from Agewell Foundation, spoke about the historical and cultural traditions that restricted the role of older persons in India. Химаншу Ратх, Фонд «Эйджуэлл», рассказал об исторических и культурных традициях, ограничивающих роль пожилых людей в Индии.
The Friedrich Ebert Foundation welcomed the fact that the Working Group was substantially dealing with the work of the task force. Фонд Фридриха Эберта приветствовал тот факт, что Рабочая группа уделяет существенное внимание работе целевой группе.
The IASC Foundation will only allow one version of each translation. Фонд МКС-У дает согласие на использование только одного варианта перевода.
Since the Board of the Foundation is chaired by the Prime Minister of Thailand, it has direct links to top policymakers. Поскольку правление этого Фонда возглавляет премьер-министр Таиланда, Фонд имеет непосредственный выход на высших политиков страны.
The Foundation firmly believes that economic development is not attainable without women's full participation in economic life. Фонд придерживается твердой уверенности в том, что экономическое развитие недостижимо без полномасштабного участия женщин в экономической жизни.
The Family Planning Foundation offers information and guidance to families on issues including reproductive health. Фонд планирования семьи предоставляет семьям информацию и рекомендации по различным вопросам, включая вопросы репродуктивного здоровья.
The Foundation regularly organises awareness campaigns, lectures and programmes aimed at young people and their parents. Фонд регулярно организует кампании по распространению информации, лекции и программы, предназначенные для молодых людей и их родителей.
The Foundation was established in April 1993 and given special consultative status by the Economic and Social Council in 2005. Фонд был учрежден в апреле 1993 года, а в 2005 году Экономический и Социальный Совет предоставил ему специальный консультативный статус.
Through this work the Foundation also hopes to improve the lives of poor farmers and to enable them to send their children to school. Благодаря этой работе Фонд надеется улучшить жизнь неимущих крестьян и дать им возможность направлять своих детей в школы.