| The Foundation leads the fight against discrimination and works towards gender equity in sports. | Фонд возглавляет борьбу с дискриминацией в спорте и отстаивает принцип гендерного равенства. |
| New Future Foundation has been educating young people and sending them to school for many years. | Фонд «Новое будущее» занимается образованием молодых людей и направлением их в учебные заведения на протяжении многих лет. |
| Recognizing these facts, World Mission Foundation considers global productive initiative that could be accessible to HIV/AIDS-infected and -affected individuals of African descent on employment. | Признавая эти факты, Фонд «Всемирная миссия» изучает глобальную производительную инициативу в сфере занятости, которая может быть доступна лицам африканского происхождения, инфицированным или затронутым ВИЧ/СПИДом. |
| New Future Foundation has been educating students for many years by sending them to school. | В течение многих лет Фонд "Новое будущее" обеспечивал образование учащимся, отправляя их в школу. |
| The Marangopoulos Foundation for Human Rights, established in 1978 and headquartered in Athens, is involved in international activities. | Фонд Марангопулоса по правам человека, созданный в 1978 году со штаб-квартирой в Афинах, участвует в деятельности на международном уровне. |
| In the past 35 years the Foundation has awarded more than $59 million in education and cash grants. | За последние 35 лет Фонд выделил более 59 млн. долл. США на выплату образовательных и денежных грантов. |
| The Women's World Summit Foundation launched the Swiss White Ribbon campaign (February). | Фонд всемирного саммита женщин начал кампанию «Швейцарская белая лента» (февраль). |
| The Foundation has focused its medical mission on combating AIDS, adopting an education scheme for African children orphaned by AIDS and extending health-care services to rural communities. | В рамках своей медицинской миссии фонд сделал упор на борьбе со СПИДом, принятии образовательной программы для африканских детей, осиротевших в результате СПИДа, и распространении медико-санитарных услуг на сельские общины. |
| The Foundation participated at the recently concluded high-level meeting on HIV/AIDS. | Фонд принял участие в недавно завершившемся заседании высокого уровня по ВИЧ/СПИДу. |
| The Hariri Foundation for Sustainable Human Development is a Lebanese NGO that was established in 1979 by Premier Rafik Hariri. | Фонд Харири за устойчивое развитие человека - это ливанская неправительственная организация, которая была создана в 1979 году премьер-министром Рафиком Харири. |
| The Foundation contributes to the work of the United Nations and its bodies in various forms and initiatives. | Фонд вносит вклад в деятельность Организации Объединенных Наций и ее органов через различные программы и инициативы. |
| The Foundation submitted a request for change of name to the Committee of NGOs at its 2011 regular session. | На своей очередной сессии 2011 года Фонд направил просьбу об изменении названия Комитета НПО. |
| Alulbayt Foundation (special, 2004) | Фонд Алулбайт (специальный, 2004 год) |
| Peter Hesse Foundation: Solidarity in Partnership for One World | Фонд им. Питера Гессе: солидарность и партнерство за создание единого мира |
| The International Shinto Foundation (ISF) assists scholarly research in aspects of culture and religion at academic institutions internationally and cooperates with them in sponsoring projects and events. | Международный синтоистский фонд (МСФ) поддерживает научные исследования по вопросам культуры и религии в академических учреждениях в международном масштабе и сотрудничает с ними, принимая участие в финансировании проектов и мероприятий. |
| In 2007, the Foundation financed one of the Millennium Villages in the United Republic of Tanzania, the Ilolangulu Village. | В 2007 году Фонд финансировал одну из деревень тысячелетия в Объединенной Республике Танзания - деревню Илолангулу. |
| Activities: Humanitarian Foundation of Canada has provided funds to the ongoing education projects in rural mountain areas in China. | Деятельность: Гуманитарный фонд Канады предоставляет денежные средства на текущие проекты в области образования в сельских горных районах Китая. |
| Humanitarian Foundation of Canada sponsored its Book Bank Project for the slum children. | Гуманитарный фонд Канады спонсировал ее проект «Банк книг», адресованный детям трущоб. |
| The Foundation is engaged in combating customary violence against women, primarily honour crimes and forced marriage. | Фонд предпринимает усилия по борьбе с традиционными формами насилия в отношении женщин, главным образом с преступлениями, совершаемыми в защиту чести, и с практикой принудительных браков. |
| In working to combat violence against women, the Foundation is also active on the question of forced marriages in Switzerland. | В рамках борьбы с насилием в отношении женщин Фонд активно работает над решением проблемы принудительных браков в Швейцарии. |
| (b) The Alulbayt Foundation is committed in supporting such endeavours and does so in its activities. | Ь) Фонд Алулбейт преисполнен решимости поддерживать такие начинания и делает это в рамках своей деятельности. |
| The Foundation Soglom avlod uchun (For a healthy generation) | Фонд «Соглом авлод учун» («Для здорового поколения»); |
| In addition, the Integration Foundation supported implementing of 29 projects with a total sum of 600000 kroons. | Помимо этого, Интеграционный фонд выделил в общей сложности 600000 крон на поддержку осуществления 29 проектов. |
| Tribal Link Foundation also serves annually as a coordinator of the International Day of the World's Indigenous Peoples. | Кроме того, фонд "Трайбал линк" также ежегодно выступает в роли координатора Международного дня коренных народов мира. |
| Through community education programmes, World Mission Foundation promotes the development agenda of the United Nations and its Economic and Social Council. | Посредством программ просвещения общин Фонд «Всемирная миссия» способствует осуществлению повестки дня Организации Объединенных Наций и ее Экономического и Социального Совета в области развития. |