This normally defines the base and foundation used by national administrations to meet international energy statistics reporting requirements. |
Как правило, это определяет базу или основание, используемое национальной администрацией для удовлетворения потребностей в представлении докладов, содержащих международные статистические данные в области энергетики. |
It is the basic foundation of existence. |
Она - само основание существования материи, как таковой. |
If those get released, the political foundation that has supported you will collapse. |
Если это обнародовать, то политическое основание, которое поддерживает вас, рухнет. |
Your Honor, I can lay the foundation for this. |
Ваша Честь, позвольте представить основание для этого. |
So, they first create this foundation of equality. |
Так сначала они создают это основание равенства. |
The Monitoring Group received many reports concerning arms flows into Somalia, most of which it believed had a foundation in fact. |
Группа контроля получила многочисленные сообщения о поступлении оружия в Сомали, большинство из которых, по ее мнению, имеют под собой основание. |
Each lesson provides solid foundation stones for you to build your life on. |
Каждый урок призван помочь вам заложить твердое основание, на котором вы сможете строить свою жизнь. |
The foundation of the building, the lower level walls and the lower columns are constructed of coral stone. |
Основание здания, стены нижнего уровня и нижние колонны построены из кораллового камня. |
Though the lighthouse is no longer in use, its foundation is still visible from the bike path. |
Хотя маяк уже не используется, его основание всё ещё видно из парка для велосипедистов. |
By this time, it was possible to erect only a wall in the ground and a pile foundation. |
К этом времени удалось возвести лишь стену в грунте и свайное основание. |
This provides an epistemological foundation of science, by viewing it as observer-dependent. |
Это обеспечивает эпистемологическое основание науки, если смотреть на это с точки зрения наблюдателя. |
In truth, the foundation of his organisation had no connection to the Russian tradition of the Knights Hospitaller. |
На самом деле основание его организации не имело никакого отношения к русской традиции ордена госпитальеров. |
Murtaza Gubaidulovich personally participated in laying the first stone in the foundation of the future plant. |
Муртаза Губайдуллович лично принял участие в закладке первого камня в основание будущего завода. |
Its north gate has a compound foundation - an evidence for of numerous reconstructions of the space. |
Его северные ворота имеют составное основание, что свидетельствует о многочисленных перестройках здесь. |
The foundation of the diocese belongs to the period of the missionary activity of Willehad on the lower Weser. |
Основание епархии относится к периоду миссионерской деятельности Виллегада в нижнем течении Везера. |
The foundation of Nizhny Novgorod was the beginning of an active expansion of Russian expansion into the Mordovian lands. |
Основание Нижнего Новгорода стало началом активного расширения русского влияния на мордовские земли. |
The foundation of the Fourth International was seen as more than just the simple renaming of an international tendency that was already in existence. |
Основание Четвёртого интернационала было воспринято как простое переименование уже существующей международной тенденции. |
The official foundation took place on October 12, 1903. |
Официальное основание имело место позже, 12 октября 1903 года. |
Mr. Salle, he was about to tell us the foundation. |
Мистер Салле, он собирался сообщить нам основание. |
The legal foundation of the ongoing reforms is being strengthened. |
Укрепляется правовое основание для ведущихся реформ. |
The new fence would be built on a concrete foundation to prevent vehicles from deliberately crashing through it. |
Новое ограждение будет иметь бетонное основание, с тем чтобы предотвратить намеренное проникновение автотранспортных средств через него. |
There can be one such foundation only: the basic unity of mankind. |
Может быть лишь одно такое основание: единство человечества в своей основе. |
According to the Tribunal, the Council had been established and its foundation violated this provision. |
По мнению трибунала, этот Совет был создан, и его основание представляло собой нарушение указанного положения. |
The first three principles - humanity, neutrality and impartiality - share a common foundation and are thus considered together before treating their particular aspects. |
Первые три принципа: гуманность, нейтральность и беспристрастность - роднит общее основание, и поэтому они будут рассмотрены сначала в совокупности, а затем по специфическим их особенностям. |
Is that the foundation for a whole new civilisation? |
Вот оно какое основание новой цивилизации? |