Примеры в контексте "Foundation - Фонд"

Примеры: Foundation - Фонд
The Foundation for Effective Governance is a Ukrainian foundation, aimed at developing long-term national economic programs. Фонд «Эффективное Управление» - украинский фонд, нацеленный на разработку долгосрочных национальных экономических программ.
The B612 Foundation is a private nonprofit foundation with headquarters in the United States, dedicated to protecting the Earth from asteroid strikes. Фонд B612 - частный некоммерческий фонд с главным офисом в Соединенных Штатах, посвященный защите Земли от астероидов.
Home page of the open social foundation "Festival Foundation". Information about the projects of the foundation. Сайт открытого общественного фонда "Фестивальный фонд" с информацией о проектах.
In 1948 the Geographical Society created a foundation to administer the property; the foundation was named Fridtjof Nansen-stiftelsen på Polhgda from 1958. В 1948 году был создан фонд для управления усадьбой, с 1958 года он именуется Fridtjof Nansen-stiftelsen på Polhgda.
The Ministry of the Environment allocates funds to a foundation providing housing, the Housing Fund. The same foundation has also received significant contributions from the national Slot Machine Association. Министерство по охране окружающей среды выделяет средства в Жилищный фонд, который получает также значительную финансовую помощь от национальной Ассоциации торговых автоматов.
A missionary foundation was created in 1901 for the support of the disadvantaged and people returning from a schism or a sect. При нём в 1901 году был образован миссионерский фонд для поддержки обездоленных и лиц, вернувшихся из раскола и сектантства.
She also established a foundation for youth education, school construction and rehabilitation of prisoners. Она также основала фонд для обучения молодежи, строительства школ и реабилитации заключённых.
The foundation helps children, families, and communities in need. Фонд помогает детям, семьям и обществам.
The foundation receives other support from numerous societies and private sponsors. Фонд также получает поддержку от многочисленных обществ и частных спонсоров.
The foundation is registered with the Chamber of Commerce in the city of Eindhoven in the Netherlands, registration number 17162675. Фонд зарегистрирован при Торгово-промышленной палате города Эйндховен в Нидерландах, регистрационный номер 17162675.
"Ognem" foundation was established in 2008 by initiative of Edgar Gyanjumyan. Фонд "Огнэм" создан в 2008 году по инициативе Эдгара Гянджумяна.
We are a Ukrainian foundation - we live here. Мы украинский фонд - мы здесь живем.
Forty-two images from their shared collection were incorporated into a foundation, bequeathed to the Mülheim Ziegler Art Museum. Сорок два изображения из их общей коллекции были включены в фонд, завещанный художественному музею имени Циглера в Мюльхайме.
The foundation supports development of the youth climbing center in Odesa region and also helps boarding schools and hospitals. Фонд поддерживает развитие молодежного скалолазного центра в Одесской обл., а также помогает детским домам и больницам.
The foundation issued grants in the amount of $90,000 in 1997. В 1997 году Фонд выдал гранты на общую сумму $90000.
The foundation's first international field office opened in 1952 in New Delhi, India. В 1952 году фонд открыл свой первый международный офис в Нью-Дели, Индия.
The non-profit foundation supports education and further education as well as research and science in transport and logistics. Некоммерческий фонд поддерживает высшее и последипломное образование, а также научные исследования в области транспорта и логистики.
In 2005 the foundation opened its representative office in the Ukrainian capital Kyiv. В 2005 году Фонд открыл своё представительство в Киеве, на Украине.
The foundation has also assisted the American Red Cross with disaster relief efforts. Также фонд сотрудничает с Красным Крестом США в борьбе со стихийными бедствиями.
The foundation provides various resources to support the community formed around using and developing Blender. Помимо официального сайта, фонд также поддерживает различные ресурсы, направленные на поддержку сообщества, участвующего в разработке или использовании Blender.
His foundation has initiated numerous projects in poverty alleviation, education, healthcare, lead poisoning prevention, women's empowerment, and press freedom. Его фонд стал инициатором многочисленных проектов по снижению уровня бедности, повышению уровня образования и здравоохранения, предотвращению отравления свинцом, расширению прав и возможностей женщин и свободы прессы.
The foundation produces educational materials and documentation to help the public learn about GNOME software. Фонд может производить учебные материалы и документацию, чтобы помочь общественности узнать о программном обеспечении GNOME.
The foundation systematically implements projects aimed at interaction and development of all parts of society related to solving social problems. Фонд системно реализует проекты по взаимодействию и развитию всех частей общества связанных с решением социальных проблем.
The observatory was set up as a private operating foundation. Обсерватория была создана как частный действующий фонд.
The founder cannot receive any benefits from the foundation or have reverted the initial assets. Учредитель не может получать прибыль от деятельности фонда, или выводить средства, вложенные в фонд.