Примеры в контексте "Foundation - Фонд"

Примеры: Foundation - Фонд
The foundation presented on corporate responsibility at the high-level segment of the United Nations Economic and Social Council, 8 July 2009, Geneva. Фонд представил доклад по корпоративной ответственности на этапе заседаний высокого уровня Экономического и Социального Совета Организации Объединенных Наций, состоявшемся 8 июля 2009 года в Женеве.
The foundation presented on corporate responsibility at the second High-level Symposium to prepare for the second Development Cooperation Forum, 3 and 4 June 2010, Helsinki. Фонд представил доклад по корпоративной ответственности на втором Симпозиуме высокого уровня по подготовке ко второму Форуму по вопросам сотрудничества в целях развития, состоявшемся 3-4 июня 2010 года в Хельсинки.
The foundation took part in the United Nations Development Cooperation Forum, 5 and 6 July, 2012, New York. Фонд принял участие в Форуме Организации Объединенных Наций по вопросам сотрудничества в целях развития, состоявшемся 5-6 июля 2012 года в Нью-Йорке.
During the reporting period, the foundation supplied nearly 1,000 poor families with food, clothing, health care, shelter and education every month. В течение отчетного периода фонд ежемесячно предоставлял около 1000 малообеспеченных семей продукты питания, одежду, медицинские услуги, жилье и образование.
The foundation has interacted with the following organizations over the past three years: В течение последних трех лет фонд взаимодействовал со следующими организациями:
In support of Millennium Development Goal 1, the foundation helps vulnerable and socially marginalized youth with drug addiction problems and supports their employment and social reintegration. В интересах осуществления цели 1 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия, фонд помогает уязвимым и социально не защищенным группам молодежи бороться с наркотической зависимостью, а также содействует их трудоустройству и социальной реинтеграции.
During certain events, such as natural disasters, the foundation has collected donations of food products and organized their transport and distribution. Во время определенных событий, таких как стихийные бедствия, Фонд занимался сбором пожертвований в виде продуктов питания, их транспортировкой и распределением.
Every year, on the occasion of the International Women's Day, the foundation organizes a national conference on women's rights. Фонд ежегодно проводит национальную конференцию по правам женщин в рамках Международного женского дня.
In 2010, the foundation created a midwifery section in order to contribute to reduction maternal death risks and improving maternal health. В 2010 году Фонд создал секцию "акушерок", задача которой состояла в том, чтобы уменьшить риск материнской смертности и улучшить материнское здоровье.
The foundation, assisted by the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) only up to 2008, has continued its action on its own funds. Фонд, получавший помощь в рамках Совместной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС) только до 2008 года, продолжал вести работу в этом направлении за счет собственных средств.
Among its activities in Europe, the foundation has a rescue programme enabling survivors of honour crimes to take refuge in Europe when no other solution is possible for them. В рамках своей деятельности в Европе Фонд реализует программу спасения, которая направлена на оказание помощи лицам, пострадавшим от преступлений в защиту чести, путем предоставления им убежища в Европе, когда для них не остается иного выхода.
The foundation supports the implementation of the MDGs by working on the issues of sustainable development, infrastructure, and renewable energy production and distribution. Фонд работает над вопросами устойчивого развития, инфраструктуры, производства и распределения возобновляемой энергии, тем самым оказывая поддержку Целей развития тысячелетия.
A foundation subsidised by the commune of Yverdon-les-Bains was created in 2011 to promote projects for the construction of low-cost blocks of flats. Фонд субсидирования в коммуне Ивердон-Ле-Бен был создан в 2011 году для поощрения проектов по возведению домов с умеренной квартирной платой.
Mehr Nuri charitable foundation, which seeks to improve the social infrastructure for low-income family children Благотворительный Фонд "Мехр нури" - улучшение социальной инфраструктуры для детей из малообеспеченных семей
This foundation has now functioned for over five years, and the number of organisations represented on the Executive Committee has increased from two to four. Указанный Культурный фонд функционирует уже более пяти лет, и число организаций, представленных в его Исполнительном комитете, увеличилось с двух до четырех.
This foundation is supposed to help all people? Фонд предназначен для помощи всем людям?
I'm leaving Ruth a foundation, an entire hospital with her name on it, but I haven't given Debra a moment's thought. Я оставляю Рут фонд, целую больницу имени её, а о Дебре просто забыл.
For every letter to Santa that you bring in to the store, they'll donate $1 to the make-a-wish foundation. За каждое письмо Санте, которое ты приносишь в магазин, они жертвуют 1 доллар в фонд исполнения желаний.
Doesn't ur foundation give out grants? Разве твой фонд не раздает гранты?
Correction... I give to a foundation that teaches homeless children nautical flag signaling... Замечание, я отдал деньги в фонд, который учит бездомных детей морским сигнальным знакам
The Harper Avery foundation's been looking for ways to mend fences with us after what happened to you. Фонд Харпера Эйвери пытается возобновить работу с нами после истории с тобой.
The foundation will eventually transform Daniel's name from one of infamy to one of goodness. В конечном счете, фонд будет ассоциировать имя Дэниела со стремлением от позора к совершенству.
Which is why my foundation is offering a $100,000 reward for information leading to the capture and arrest of Paul Jenks. Мой фонд предлагает 100000 долларов за информацию, которая поможет поймать и арестовать Пола Дженкса.
Within this context, the foundation implemented a "Micro Credit Project" from 1995 to 1998 in 7 regions where they have a field office. В этом контексте за период с 1995 по 1998 год фонд осуществил проект в области микрокредитования в тех семи регионах, где у него созданы отделения на местах.
Purpose and objectives: The foundation is a member of the International Federation of Associations of the Elderly, a larger non-governmental organization working in the field of ageing. Задача и цели: Фонд является членом Международной федерации ассоциаций пожилых людей, более крупной неправительственной организации, занимающейся вопросами старения.