Английский - русский
Перевод слова Fiji
Вариант перевода Фиджи

Примеры в контексте "Fiji - Фиджи"

Примеры: Fiji - Фиджи
Fiji was the first country in the Pacific region to conduct national consultations to set targets for the scaling up of universal access. Фиджи стала первой страной в Тихоокеанском регионе, которая провела национальные консультации для установления показателей по активизации работы, направленной на обеспечение всеобщего доступа.
In 2007, Fiji formulated its third national strategic plan to address the HIV/AIDS epidemic, which will direct all national activities to 2011. В 2007 году Фиджи разработала свой третий национальный стратегический план борьбы с эпидемией ВИЧ/СПИДа, которым мы будем руководствоваться во всех наших национальных усилиях в период до 2011 года.
Additional monitors were planned for Fiji, Indonesia and Malaysia, and other hosts were being contacted. Дополнительные приборы для мониторинга намечено разместить в Индонезии, Малайзии и Фиджи, а также рассматривается возможность их размещения в других местах.
Fiji supported Tokelau in its future endeavours and called on the international community to increase its support of the Tokelau International Trust Fund. Фиджи поддерживает Токелау в ее дальнейших усилиях и призывает международное сообщество расширить свое участие в Международном целевом фонде для Токелау.
The CHAIRPERSON said the Committee had taken note of the fact that the current periodic report had been prepared by the previous Government of Fiji. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Комитет принял к сведению тот факт, что нынешний периодический доклад был подготовлен предыдущим правительством Фиджи.
Its most valuable promise was the unification of the various communities, which the people of Fiji had not yet had the opportunity to experience. Самой многообещающей перспективой, которую она открывает, является объединение различных общин, чего населению Фиджи пока еще не удавалось добиться.
Asia and the Pacific: Regional programme, multi-country programmes for Fiji and Samoa, and Nepal; Азия и Тихий океан: региональная программа, многострановые программы для Фиджи и Самоа и Непала;
Major accomplishments in the implementation of activities for 2008 include the four UN-SPIDER workshops held in Austria, Barbados, Fiji and Germany. К основным результатам деятельности в 2008 году относится проведение четырех практикумов СПАЙДЕР-ООН в Австрии, на Барбадосе, в Германии и на Фиджи.
(oo) Pacific Humanitarian Team Workshop, Nadi, Fiji, 2-4 December; оо) практикум Тихоокеанской гуманитарной группы, Нади, Фиджи, 24 декабря;
Mr. Bainimarama (Fiji): I extend our warm greetings to the President and to this Assembly. Г-н Баинимарама (Фиджи) (говорит по-английски): Я хотел бы от всей души поприветствовать Председателя и членов Ассамблеи.
The answer is very simple, at least to those who know and understand Fiji's history. Ответ на этот вопрос очень прост, по крайней мере, для тех, кто знает и понимает историю Фиджи.
I thank Fiji's friends for their respect and understanding even when we agree to differ on some issues. Я благодарю друзей Фиджи за их уважение и понимание даже тогда, когда мы «соглашаемся» не соглашаться друг с другом по некоторым вопросам.
Like most small island nations, Fiji regards the threat posed by climate change as one that will undermine international peace and security. Как и большинство малых островных государств, Фиджи считает, что угроза, создаваемая изменением климата, относится к числу угроз, подрывающих международный мир и безопасность.
In that connection, he welcomed the invitation to visit Fiji, which he planned to do in November 2008. В связи с этим Специальный докладчик хотел бы заявить, что высоко ценит приглашение посетить Фиджи и планирует осуществить поездку в страну в ноябре 2008 года.
Coordination and exchange of information with the Commonwealth and the Pacific Islands Forum increased proportionately to our engagement in Fiji during 2008 and early 2009. Координация усилий и обмен информацией с Содружеством и Форумом тихоокеанских островов активизировались пропорционально масштабам нашей деятельности на Фиджи в 2008 году и начале 2009 года.
Hydropower is used for electricity production in islands such as Fiji, Jamaica, Solomon Islands, Samoa, Vanuatu, Dominica and Haiti. Для целей производства электроэнергии используются гидроэлектростанции на таких островах, как Фиджи, Ямайка, Соломоновы Острова, Самоа, Вануату, Доминика и Гаити.
At their seventh meeting, in Fiji in 2004, Commonwealth Ministers Responsible for Women's Affairs recognized for the first time the particular discriminations and disadvantages faced by indigenous women and their communities. З. На своей седьмой встрече, состоявшейся в Фиджи в 2004 году, министры стран Содружества, отвечающие за вопросы женщин, впервые признали наличие особых проявлений дискриминации и проблем, с которыми сталкиваются женщины из числа коренного населения и их общины.
Replies to the note verbale also indicated that there is no conscription in Afghanistan, Fiji, India, Mauritius and the United States. Согласно поступившим ответам на вербальную ноту, призыва на военную службу нет в Афганистане, Индии, Маврикии, Соединенных Штатах Америки и в Фиджи.
Burundi, Colombia, Fiji and Indonesia have received such support. Поддержка в этой области оказывалась Бурунди, Индонезии, Колумбии и Фиджи;
In FY 2004, 8 officials from Indonesia, Fiji, PNG, Panama, Brazil, Venezuela, Tunisia and Yemen participated. В 2004 финансовом году в таком семинаре участвовали восемь чиновников из Индонезии, Фиджи, Папуа - Новой Гвинеи, Панамы, Бразилии, Венесуэлы, Туниса и Йемена.
NANDAN, Satya N. (Fiji) НАНДАН, Сатья Н. (Фиджи)
Born in Suva, Fiji, 10 July 1936 Родился в Суве, Фиджи, 10 июля 1936 год
Fiji is the main destination for further studies because of its close proximity and lower costs compared to Australia and New Zealand. Фиджи является основным пунктом назначения для дальнейших занятий, благодаря непосредственной близости и низким затратам по сравнению с Австралией и Новой Зеландией.
Since 2000, the number of women and men studying overseas was almost even with Fiji being the main country of training followed by New Zealand. Начиная с 2000 года число обучавшихся за рубежом женщин и мужчин было почти равным, при этом Фиджи была основной страной обучения, за ней следовала Новая Зеландия.
The scheme includes those from the outer islands and also those referred for treatment overseas whether to Fiji or New Zealand. Эта программа распространяется на тех, кто живет на отдаленных островах, а также на тех, кого переводят на лечение за рубеж, на Фиджи либо в Новую Зеландию.