Английский - русский
Перевод слова Fiji
Вариант перевода Фиджи

Примеры в контексте "Fiji - Фиджи"

Примеры: Fiji - Фиджи
The decree addresses human rights violations that fuel social marginalization, such as HIV-related stigma and discrimination, which remain the main barriers to HIV/AIDS response in Fiji and other Pacific island countries. Этот указ направлен на борьбу с нарушениями прав человека, подпитывающими социальную маргинализацию, в частности, связанные с ВИЧ стигматизацию и дискриминацию, которые остаются главными препятствиями в борьбе с ВИЧ/СПИДом на Фиджи и в других тихоокеанских островных странах.
In the same spirit, I journey next week to Brazil to open Fiji's first embassy on the South American continent. В том же ключе хочу добавить, что на следующей неделе я еду в Бразилию, чтобы открыть там первое посольство Фиджи на Южноамериканском континенте.
Fiji is determined to provide to all Fijians enlightened and progressive laws on health care, access to health services and justice. Фиджи преисполнены решимости обеспечить в интересах всех граждан страны эффективные и прогрессивные законы, касающиеся здравоохранения, доступа к медицинским услугам и правосудия.
The Framework set in place the road map that will take Fiji to the holding of national elections by September 2014. В соответствии с этими Рамками был разработан план, который приведет Фиджи к сентябрю 2014 года к общенациональным выборам.
The Pacific: A regional agreement with Papua New Guinea and Fiji (but with individual market access schedules) Тихоокеанский регион: Региональное соглашение с Папуа-Новой Гвинеей и Фиджи (но с индивидуальными схемами доступа на рынки)
Interregional: Fiji, Mozambique, Senegal, Trinidad and Tobago, Zambia Межрегиональный проект: Замбия, Мозамбик, Сенегал, Тринидад и Тобаго, Фиджи
Additionally, Fiji is one of the first countries in the world to have carried out the first and second WHO STEPS surveys on NCDs. Кроме того, Фиджи является одной из стран мира, которая провела первое и второе исследование по рекомендованной ВОЗ методологии СТЕПС.
His Excellency Mr. Ratu Inoke Kubuabola, Minister for Foreign Affairs, International Cooperation and Civil Aviation of Fiji Его Превосходительство г-н Рату Иноке Кубуабола, министр иностранных дел, международного сотрудничества и гражданской авиации Фиджи
Accession: Fiji (27 September 2010)1 Присоединение: Фиджи (27 сентября 2010 года)1
The representative of Fiji noted that several urban development programmes, including slum upgrading and other programmes aimed at low-income communities, had been identified in that country. Представитель Фиджи отметил, что в этой стране был выявлен ряд программ развития городов, включая улучшение состояния трущоб и другие программы, предназначающиеся для общин с низким уровнем доходов.
On a smaller scale, Barbados, Fiji, Solomon Islands, Seychelles and others also engage in mineral extraction and export. В меньших масштабах добычей полезных ископаемых и их экспортом занимаются Барбадос, Сейшельские Острова, Соломоновы Острова, Фиджи и другие.
There is increased interest in deep-sea mining, especially for ferromanganese crusts and polymetallic sulphides in the exclusive economic zones of Papua New Guinea, Fiji and Tonga. Существует все больший интерес к глубоководной добыче полезных ископаемых, особенно в отношении железо-марганцевых корок и полиметаллических сульфидов в исключительных экономических зонах Папуа - Новой Гвинеи, Фиджи и Тонга.
Fiji, Papua New Guinea and other small island developing States have attempted to formalize artisanal and small-scale mining through legal frameworks, but the enforcement of these laws remains a challenge. Папуа - Новая Гвинея, Фиджи и другие малые островные развивающиеся государства пытались формализовать деятельность по артельной и кустарной добыче полезных ископаемых с помощью правовых рамок, однако применение этих законов на практике по-прежнему сталкивается с проблемами.
For example, Fiji completed about 900 rural electrification community projects between 2005 and 2009, with the aim of providing universal access to electricity by 2016. Например, в период с 2005 по 2009 год на Фиджи было завершено около 900 общинных проектов по электрификации сельских районов в целях обеспечения к 2016 году всеобщего доступа населения к электроэнергии.
Similar mechanisms have been created at the national level; for example, the National Disaster Relief and Rehabilitation Fund of Fiji was established in 2004. Сходные механизмы были созданы на национальном уровне, например, в 2004 году был сформирован национальный фонд Фиджи по ликвидации последствий стихийных бедствий и восстановлению.
NCBBF National Council for Building a Better Fiji НСЖ Национальный совет по делам женщин Фиджи
The initial report was submitted in 2000 and the Fiji delegation appeared before the UN CEDAW Committee of Experts for the constructive dialogue in 2002. В 2000 году был представлен первоначальный доклад, а в 2002 году делегация Фиджи приняла участие в конструктивном диалоге, проведенном Комитетом экспертов КЛДОЖ Организации Объединенных Наций.
However, dual citizenship is not allowed in Fiji При этом двойное гражданство на Фиджи не допускается.
This is the highest assembly of traditional chiefs of Fiji and meets at least once a year to discuss matters of concern to the Fijian people. Он является главным органом старейшин традиционных общин на Фиджи и собирается не реже одного раза в год для обсуждения вопросов, волнующих фиджийский народ.
Garments now account for approximately 12% of Fiji's exports and sugar approximately 24%. В настоящее время на долю производства предметов одежды приходится около 12 процентов экспорта Фиджи, а на долю сахара - примерно 24 процента.
The European Union has promised significant financial aid to assist the ailing sugar industry but this will depend on the restoration of democracy in Fiji. Европейский союз принял на себя обязательство оказать стране значительную финансовую помощь для решения проблем сахарной индустрии, однако предоставление помощи будет зависеть от восстановления демократии на Фиджи.
Although remittances fell by 27% in 2007, it continued to be an important source of income in Fiji. Несмотря на то что объем денежных переводов в 2007 году сократился на 27 процентов, переводы по-прежнему являются важным источником дохода на Фиджи.
The Human Rights Commission acts as a monitor to ensure that the rights are respected in Fiji. Комиссия по правам человека выполняет функцию наблюдателя с целью обеспечить соблюдение прав человека на Фиджи.
Domestic Violence is prevalent in Fiji. насилие в семье широко распространено на Фиджи.
Findings indicate a number of areas that could be taken up by stakeholders to further progress Fiji, towards the objectives of gender equality as articulated in CEDAW. Выводы обзора свидетельствуют о том, что на Фиджи существует ряд областей, где заинтересованные стороны могут обеспечить дальнейший прогресс для достижения сформулированных в КЛДОЖ целей установления равенства между мужчинами и женщинами.