Английский - русский
Перевод слова Fiji
Вариант перевода Фиджи

Примеры в контексте "Fiji - Фиджи"

Примеры: Fiji - Фиджи
Fiji population is comprised of indigenous Fijians and Rotumans and of migrant communities of Indian, European and Chinese origins and people of other Pacific island descent. Население Фиджи состоит из коренных фиджийцев, ротума и общин мигрантов индийского, европейского и китайского происхождения, а также потомков других народностей Океании.
Newspapers and radio services operate in Fiji's main languages - English, Fijian and Hindustani - and each reach a vast majority of the population. Выпуск газет и трансляция радиопрограмм осуществляются на основных языках Фиджи: английском, фиджийском и хиндустани; ими охвачено подавляющее большинство населения.
The representative of Fiji suggested that a regional monitoring mechanism ought to be established to ensure that the proper and correct methods were being utilized to address decolonization. Представитель Фиджи предложил создать региональный механизм контроля в целях обеспечения использования при рассмотрении вопросов деколонизации надлежащих и точных методов.
Dialogue on the preliminary version of the sixth to fifteenth periodic reports of Fiji Диалог относительно предварительного варианта шестого - пятнадцатого периодических докладов Фиджи
As an active member of the Pacific Islands Forum, Fiji has been working energetically on the regional front to ensure a collective regional approach to the issue of disarmament. В качестве активного члена Форума тихоокеанских островов Фиджи предпринимает энергичные усилия на региональном уровне для обеспечения коллективного регионального подхода к проблеме разоружения.
On small arms and light weapons, Fiji and the region have been steadfast in their resolve to strengthen control over arms transfers and usage. В связи со стрелковым оружием и легкими вооружениям Фиджи и страны региона исполнены решимости укреплять меры контроля над передачей и применением такого оружия.
On that basis, Fiji pleads in favour of the multilateral approach that the Council is taking in the maintenance of peace and in conflict resolution. Исходя из этого, Фиджи выступает за использование многостороннего подхода, которым Совет руководствуется в деле поддержания мира и урегулировании конфликтов.
The question of decolonization was still a relevant one in her region. The people of Fiji had always shared the aspiration of peoples to self-determination. В ее регионе вопрос деколонизации остается открытым, и Фиджи всегда разделяла стремление народов на самоопределение.
Government funding and support for education has been focused in the following areas: (a) The enrolment of 100 additional full-time students in the Fiji Institute of Technology. Правительственное финансирование и поддержка образования в основном было сосредоточено на следующих направлениях: а) зачисление 100 дополнительных студентов-очников в технологический институт Фиджи.
I was Secretary for Foreign Affairs at a time when Fiji was attempting to re-establish its credibility in the international arena after the 1987 political coup. Являлась секретарем по иностранным делам в то время, когда Фиджи предпринимала попытки восстановить свой авторитет на международной арене после политического переворота 1987 года.
The Role of Women in Fiji - Commonwealth Women's League, London Роль женщин на Фиджи - Женская лига Содружества, Лондон.
The Pacific Islands Forum made a similar commitment following our most recent regional meeting of Pacific island States, held in early June in Fiji. Форум тихоокеанских островов заявил о такой же решимости после нашего последнего регионального совещания Тихоокеанских государств, которое состоялось в начале июня в Фиджи.
Vanuatu welcomes the recent establishment of a full-fledged department to oversee the implementation of the framework for change that the Fiji Government introduced recently and to facilitate a nationwide process of reconciliation and dialogue. Вануату приветствует недавнее создание полномасштабного департамента, который будет осуществлять надзор за осуществлением недавно представленных правительством Фиджи рамок по осуществлению перемен и содействовать общенациональному процессу примирения и диалога.
Any punitive measures would not be in the economic and social interest of the good people of Fiji or the region of the Pacific as a whole. Любые карательные меры не будут отвечать экономическим и социальным интересам народа Фиджи или Тихоокеанского региона в целом.
The pilot project is being implemented in other Pacific small island developing States, such as Fiji and Vanuatu, following training given to young professionals of the YWAM network. Экспериментальный проект осуществляется и в других тихоокеанских малых островных развивающихся государствах, таких, как Фиджи и Вануату, после обучения молодых специалистов в сети ЮВАМ.
Only seven countries (Austria, Fiji, Latvia, Liechtenstein, Nauru, Spain and Switzerland) have ratified the first 16 instruments. Только семь стран (Австрия, Испания, Латвия, Лихтенштейн, Науру, Фиджи и Швейцария) ратифицировали первые 16 документов.
Fiji opposes the proliferation of such weapons and their means of delivery and supports the attainment of the non-proliferation goal through peaceful means. Фиджи выступают против распространения таких видов оружия и средств их доставки и поддерживают достижение нераспространения мирными средствами.
As highlighted above, Fiji needs technical and financial assistance in the drafting of its legislations to be consistent with international standards in the field of non-proliferation treaties. Как сказано выше, Фиджи нуждаются в технической и финансовой помощи для разработки законов, которые соответствовали бы международным стандартам в области нераспространения.
He expressed appreciation to the Special Committee, in particular to Papua New Guinea and Fiji, for their support and understanding of the situation in Tokelau. Он выразил признательность Специальному комитету, в частности Папуа - Новой Гвинее и Фиджи, за их поддержку и понимание положения на Токелау.
In my contribution, I will give you the Fiji perspective as well as touch on the regional perspective. В своем выступлении я расскажу вам о перспективах Фиджи, а также коснусь региональных перспектив.
We believe that such an expansion of outlook is essential to our national development and our full exercise of Fiji's global rights and responsibilities. Мы считаем, что такое расширение наших горизонтов крайне необходимо для нашего национального развития и для полной реализации глобальных прав и обязанностей Фиджи.
Solomon Islands hopes to join Fiji, Vanuatu and Papua New Guinea in having its police force participate in United Nations missions. Соломоновы Острова надеются присоединиться к полицейским силам Фиджи, Вануату и Папуа-Новой Гвинеи, принимающим участие в миссиях Организации Объединенных Наций.
Fiji has a bicameral parliament consisting of a nominated Senate, an elected House of Representatives and a Cabinet presided over by a Prime Minister. Фиджи имеет двухпалатный парламент, состоящий из назначаемого сената, избираемой палаты представителей и Кабинета, возглавляемого премьер-министром.
According to the Governor of the Reserve Bank of Fiji По словам управляющего Резервным банком Фиджи,
To continue to be enrolled at an education institution in the Fiji Islands; с. продолжить обучение в учебном заведении на Островах Фиджи;