Английский - русский
Перевод слова Fiji
Вариант перевода Фиджи

Примеры в контексте "Fiji - Фиджи"

Примеры: Fiji - Фиджи
Fiji is pleased to have joined other Members of the United Nations in restoring peace in Cambodia through its participation in UNTAC. Фиджи с удовлетворением присоединились к другим членам Организации Объединенных Наций в восстановлении мира в Камбодже через свое участие в ЮНТАК.
Fiji welcomes the continuing growth in the number of parties to the non-proliferation Treaty and will support indefinite extension of the Treaty. Фиджи приветствуют продолжающийся рост числа участников договора о нераспространении и поддержат идею о бессрочном продлении Договора.
Fiji has been active in the area of environmental management and protection. Фиджи принимали активное участие в усилиях в области контроля и защиты окружающей среды.
We have also undertaken a detailed study of the situation of children in Fiji and have identified areas which require our attention. Кроме того, мы провели всестороннее исследование положения детей в Фиджи и определили сферы, требующие нашего внимания.
Fiji welcomes the Working Group's decision as an important step towards a much-needed international instrument on indigenous peoples' rights. Фиджи приветствует решение Рабочей группы как важный шаг в направлении разработки столь необходимого интсрумента в области прав коренных народов.
The Government of Fiji reports that it does not have any outer space related programmes or activities. Правительство Фиджи сообщает, что каких-либо программ или деятельности, связанных с космическим пространством, в его стране не проводится.
We are very pleased that the international community has honoured Fiji and our region in this way. Мы очень удовлетворены тем, что таким образом международное сообщество оказало честь Фиджи и нашему региону.
Fiji solemnly appealed to the administering Powers to return to the Special Committee, participate fully in its debates and cooperate with it. Фиджи настоятельно призывает управляющие державы вернуться в состав Специального комитета, в полной мере участвовать в его работе и оказывать ему содействие.
Fiji had therefore abstained in the vote on the motion to adjourn consideration of the item. В связи с этим Фиджи воздержалась при голосовании по предложению об отсрочке рассмотрения этого пункта.
Fiji has always recognized the important contribution of women to society and to the development process in general. Государство Фиджи всегда признавало важный вклад женщин в жизнь общества и в процесс развития в целом.
Fiji continues to pledge its commitment to the United Nations and to what it stands for. Фиджи по-прежнему заявляет о своей приверженности Организации Объединенных Наций и идеалам, которые она воплощает.
Mrs. SADIQ ALI said that political, social and racial tensions in Fiji had prompted the emigration of Indians in large numbers. Г-жа САДИК АЛИ говорит, что политическая, социальная и расовая напряженность на Фиджи привела к эмиграции большого числа индийцев.
Neither the Security Council nor the General Assembly would take action on an appeal from the Committee concerning a small country like Fiji. Ни Совет Безопасности, ни Генеральная Ассамблея не будут принимать меры на основе обращения Комитета, касающегося столь небольшой страны, как Фиджи.
She wished to thank both the Governments of Fiji and Australia for extending the invitations to her. Кроме того, она хотела бы поблагодарить правительство Фиджи и Австралии за направленные ей приглашения.
He expressed his commitment to improving the situation of children in Fiji and outlined some of the measures that he has taken in this respect. Он заявил о своей решимости содействовать улучшению положения детей на Фиджи и рассказал Специальному докладчику о некоторых осуществленных им мерах.
At the same time, law enforcement should be strengthened in number throughout Fiji. Одновременно с этим необходимо увеличить численность сотрудников правоприменяющих органов во всех районах Фиджи.
Fiji: No conscription (FWCC). Фиджи: воинской обязанности не существует (ВККД).
Fiji is a party to these Conventions and is fully committed and dedicated to international, regional and national efforts to create a drug-free world. Фиджи является участником этих конвенций и всецело привержена международным, региональным и национальным усилиям по освобождению мира от наркотиков.
There were differences among Fiji's various ethnic groups with regard to sensitive issues such as corporal punishment and the minimum age for marriage. Для различных этнических групп Фиджи характерны различия в подходах к таким деликатным вопросам, как телесное наказание и минимальный возраст вступления в брак.
Most are descendants of indentured labourers brought to Fiji around 100 years ago to work in sugar plantations. Большинство из них являются потомками людей, приехавших на Фиджи примерно 100 лет назад для работы по контракту на сахарных плантациях.
Notwithstanding these efforts, Fiji's real GDP growth has been slow in recent years. Несмотря на эти усилия темпы роста реального ВВП Фиджи были в последние годы медленными.
Fiji and the Asia and Far East Institute organized a joint seminar on crime prevention and control. Фиджи и Азиатский и дальневосточный институт организовали совместный семинар по предупреждению преступности и борьбе с ней.
The Meeting was opened by the President, Mr. Satya N. Nandan (Fiji). З. Совещание открыл его Председатель г-н Сатья Н. Нандан (Фиджи).
This index has been calculated, in a first round, for three countries (Australia, Fiji and Tuvalu). В ходе первого раунда этот индекс был рассчитан для трех стран (Австралия, Фиджи и Тувалу).
Women in Fiji have served alongside their men in peacekeeping operations. Женщины Фиджи служат бок о бок с мужчинами в миротворческих операциях.