Английский - русский
Перевод слова Fiji
Вариант перевода Фиджи

Примеры в контексте "Fiji - Фиджи"

Примеры: Fiji - Фиджи
Fiji and Qatar had established marine protected areas and Thailand was in the process of doing so to protect spawning grounds and marine biodiversity. Катар и Фиджи создали охраняемые районы моря, а Таиланд создает их сейчас, стремясь обеспечить защиту нерестилищ и морского биоразнообразия.
Fiji appreciates in particular his policy of inclusiveness and the attention that he is giving to the vulnerable situation and the special needs of small island nations. Фиджи особенно ценит его политику широкого охвата и внимания к уязвимому положению и особым потребностям малых островных государств.
As those issues have been widely debated in the Assembly, I would like to take this opportunity to address other issues of particular concern to Fiji. Поскольку эти вопросы широко обсуждались в Ассамблее, я хотел бы воспользоваться возможностью, чтобы коснуться других вопросов, представляющих для Фиджи особый интерес.
The Government of the Republic of the Fiji Islands continues to respect the notions of sovereignty, territorial integrity and non-interference in the domestic affairs of nation-States. Правительство Республики Островов Фиджи по-прежнему выступает за уважение принципа суверенитета, территориальной целостности и невмешательства во внутренние дела государств.
Today, Fiji plays a major role in regional affairs and is recognized as the focal point of the South Pacific. Сегодня Фиджи играет видную роль в региональных делах и признана в качестве координационного центра в южной части Тихого океана.
The British Phosphate Commission, with funds from the Banaban Trust Fund, purchased Rabi from the British colonial Government in Fiji, for the resettlement of Banabans. Британская Комиссия по фосфатам на средства Банабского целевого фонда приобрела остров Раби у тогдашних британских колониальных властей Фиджи для расселения банабцев.
In practice, the Great Council of Chiefs delegates its prerogative of choosing Senators to Fiji's fourteen provincial councils, with each province choosing one Senator. На практике Большой совет вождей делегирует свои полномочия на выбор сенаторов 14 провинциальным советам Фиджи, каждый из которых выбирает одного сенатора.
The law in the Republic of Fiji today consists of: Составными частями права Республики Фиджи сегодня являются:
In particular, it is likely that the reservations and declarations will continue to provide some protection as a condition of the succession for Fiji for the considerable future. Необходимо особо отметить, что оговорки и заявления будут по-прежнему предоставлять определенную степень защиты, являясь условием присоединения Фиджи в далеком будущем.
The main provisions in the Convention to which reservations were entered by the colonial Government on behalf of Fiji are: Основные положения Конвенции, к которым колониальным правительством были сделаны оговорки от имени Фиджи, касаются:
The Committee has recommended that Fiji should adopt all necessary measures to put an end to hate speech and assertions of the supremacy of indigenous Fijians. Комитет рекомендовал Фиджи принять все необходимые меры, чтобы положить конец высказываниям, разжигающим ненависть, и заявлениям о превосходстве коренных фиджийцев.
Section 39 of the Constitution of the Fiji Islands 1997 states: Раздел 39 Конституции Островов Фиджи 1997 года гласит:
(e) reaffirmed the readiness of Forum members to continue to assist Fiji prepare for that election; ё) подтвердили готовность членов Форума продолжать оказывать Фиджи помощь в подготовке к этим выборам;
It also invites the State party to ensure that curricula convey to students the importance of respect for the different ethnic communities of Fiji. Он также предлагает государству-участнику обеспечить, чтобы учебная программа давала учащимся понимание важности уважения различных этнических общин Фиджи.
Fiji welcomes the report of the eighteenth Meeting of States Parties to the Convention and notes the dates scheduled for the nineteenth meeting. Фиджи приветствует доклад восемнадцатого совещания государств - участников Конвенции и принимает к сведению намеченные сроки проведения девятнадцатого совещания.
Its nearest neighbours are Kiribati to the north, Samoa to south east and Fiji immediately to the south. Ближайшими соседями Тувалу являются Кирибати на севере, Самоа на юго-востоке и Фиджи на юге.
The trainings are being done at the Community Education Training Centre in Suva, Fiji. Занятия проводятся в учебном центре в городе Сува, Фиджи.
The meetings provided insight into the capacity of the Government of Fiji to use space-based information for disaster management and understanding of the gaps that needed to be strengthened. Совещания позволили получить представление о возможностях правительства Фиджи в области использования космической информации для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и понять недостатки, которые необходимо устранить.
American Samoa's largest trading partner is the United States, followed by New Zealand, Australia and Fiji, as well as Indonesia and India. Крупнейшим торговым партнером Американского Самоа являются Соединенные Штаты, за которыми следуют Новая Зеландия, Австралия, Фиджи, Индонезия и Индия.
Fiji will support all concerted efforts, public and private, national and multinational, regional and subregional, that are being pursued to address the global food crisis. Фиджи поддержат все согласованные усилия, государственные и частные, национальные и многосторонние, региональные и субрегиональные, которые прилагаются с целью решения глобального продовольственного кризиса.
On the issue of climate change, Fiji looks to, and is relying on, the leadership of the Assembly President. Что касается вопроса об изменении климата, то Фиджи рассчитывают на руководство Председателя Ассамблеи.
To date, my Government, which remains in effective control of governance in Fiji, has done everything within its power to adhere to the current Constitution. На настоящий момент мое правительство, которое продолжает фактически контролировать управление в Фиджи, сделало все возможное в интересах соблюдения действующей конституции страны.
Some, in particular those organizations that remain vigorously opposed to the interim Government, chose not to accept the invitation of the President of Fiji. Некоторые организации, в особенности те, которые по-прежнему решительно противостоят временному правительству, решили не принимать приглашения президента Фиджи.
They wilfully persistently rejected the call to engage in constructive dialogue and to work towards a broad consensus on the way forward for Fiji. Они намеренно постоянно отвергают призыв принять участие в конструктивном диалоге и стремиться к достижению широкого консенсуса по вопросу о будущем развитии Фиджи.
To achieve that, the President of Fiji has proposed that a political dialogue forum be convened as a mechanism independent of the national council. С этой целью президент Фиджи предложил созвать форум для проведения политического диалога в качестве механизма, действующего независимо от Национального совета.