Английский - русский
Перевод слова Fiji
Вариант перевода Фиджийским

Примеры в контексте "Fiji - Фиджийским"

Примеры: Fiji - Фиджийским
When these high prices end, Fiji's sugar mills and cane farms will have to improve their performances. Когда эти цены упадут, фиджийским сахарным заводам и фермам, выращивающим тростник, придется повысить свою производительность.
The primary concern of Project Heaven, which also works in conjunction with the Fiji Red Cross Society, is to ensure that Fijian children benefit from health services. Основная задача организации "Проджект хевен", который также сотрудничает с Фиджийским обществом Красного Креста, заключается в обеспечении доступа фиджийских детей к системе медицинского обслуживания.
To commemorate World Rural Women's Day, a workshop conducted by the Fiji Council of Social Services had called on the Government to acknowledge the contribution of rural women to development. Во время празднования Всемирного дня сельских женщин, проведенного Фиджийским советом по социальному обслуживанию, семинар призвал правительства признать вклад сельских женщин в процесс развития.
The Government, through the Ministry of Youth and Sports, together with the Fiji Sports Council and the Institute of Sports pursued the provision of "sports for all by the year 2000", placing special emphasis on excellence. Через министерство по делам молодежи и спорта правительство вместе с Фиджийским спортивным советом и Институтом спорта проводило политику "Спорт для всех к 2000 году", уделяя особое внимание достижению высоких результатов.
The Government together with the Fiji National Council for Disabled Persons has created A National Policy on Persons Living With Disabilities 2008-2018 ('Policy') outlining the key pillars of development required to cultivate an enabling and an inclusive society. Совместно с Фиджийским национальным советом по делам инвалидов правительство разработало национальную политику в интересах инвалидов на 2008-2018 годы ("политику"), отразив в ней ключевые направления развития, необходимые для создания благоприятных условий и инклюзивного общества.
A consistent pattern of higher suicide rates for the Indian population in Fiji compared to the indigenous Fijian population was found. Была обнаружена закономерность роста процента самоубийств среди индийского населения Фиджи по сравнению с коренным фиджийским населением.
It was suggested that Fiji take appropriate measures to more fully implement the witness and victim protection provisions of the Convention. Фиджийским властям было также рекомендовано принять надлежащие меры для более полного осуществления положений Конвенции о защите свидетелей и потерпевших.
Concerning the public sector, it was noted that there is no legal requirement that public officials report corruption, and the reviewing States parties recommended that Fiji should consider instituting appropriate administrative measures. Относительно коррупции в государственном секторе было отмечено, что в законодательстве Фиджи нет положений, обязывающих публичных должностных лиц сообщать о фактах коррупции, в связи с чем проводившие обзор государства-участники рекомендовали фиджийским властям рассмотреть вопрос о принятии соответствующих административных мер.
The Kingdom of Fiji was the first unified Fijian state, and it covered all of modern Fiji, except the island of Rotuma. Королевство Фиджи было первым объединенным фиджийским государством, и оно охватило все современные Фиджи, за исключением острова Ротома.
Although it did not monitor the implementation of the Convention, it promoted and protected the human rights of all persons in Fiji in accordance with the Fiji Human Rights Act and with the terms of any other written law, and was funded by Parliament and other sources. Хотя Комиссия не осуществляла наблюдения за осуществлением Конвенции, она поощряла и обеспечивала защиту прав человека всех лиц на Фиджи в соответствии с фиджийским законом о правах человека и положениями других законов, и ее деятельность финансировалась парламентом и из других источников.
Steps are being taken by the Ministry of Health to ensure registered nurses undertake midwifery courses being offered by the Fiji School of Medicine in Fiji. Министерство здравоохранения принимает меры для обеспечения обучения дипломированных медсестер на акушерских курсах, проводимых фиджийским медицинским колледжем на Фиджи.
Fiji reported that Fiji-registered vessels were required to carry a Fiji flag while fishing for tuna. Фиджи сообщила, что зарегистрированным на Фиджи судам предписывается при лове тунца плавать под фиджийским флагом.
The move of the Fiji battalion headquarters to a new location necessitated the duplication of the equipment currently located at position 1-20. Position 1-20 provides communication links from Alyatun to the Fiji battalion and then by repeater to the Force Mobile Reserve. Передислокация штаба фиджийского батальона требует дублирования материальной части, размещенной на позиции 1-20, которая обеспечивает связь между Альятуном и фиджийским батальоном, а также через повторитель обеспечивает выход на радиостанцию с частотной модуляцией.